Читаем Псарня полностью

– Конечно. – Андрей пропустил девушку в комнату и прикрыл за ней дверь.

Наталья поставила свечу на стол и подошла к окну.

– Как прекрасны ночи в деревне, – мечтательно произнесла она. – Счастливые те люди, которые видят и чувствуют это каждый день.

– А в городе разве не такие ночи? – удивился Андрей и встал рядом.

– В городе совсем по-другому. Там дома, дома и дома… А здесь чистый воздух, запахи совсем другие, свобода!

– Свобода?

– Ну да. Тебе здесь нравится? – спросила девушка и взглянула на молодого человека.

– Мне особенно выбирать не приходится, – ответил Андрей. – Можно тебя спросить?

– Спроси. Что ты хочешь узнать?

Андрей помолчал некоторое время, потом глубоко вздохнул и сказал:

– Ты надолго сюда, в имение?

– А как ты хочешь?

– Я? – Андрей растерялся. – Я думаю, что ненадолго.

– Почему ты так решил?

– Быстро наскучит эта деревенская жизнь. Здесь кругом крепостные крестьяне, а они – очень скучный народ. Ты же про меня почти ничего толком и не знаешь.

– Почему, знаю, – возразила Наталья, касаясь своей нежной ручкой руки молодого человека. – Кое-что знаю.

– Кое-что – это значит, ничего. Я простой крестьянин, которого когда-то пригрел барин. С тех пор я здесь. Я такой же крепостной, как и все остальные, – признавался Андрей.

Он заметил смущенный взгляд девушки и опустил глаза.

– Можно тебя попросить об одной вещи? – прошептала Наталья.

– Можно, – разрешил Андрей.

– Ты можешь не вспоминать свое прошлое? Забыть про все. Ты давно уже не крепостной человек. К тому же, ты нравишься девушкам.

– Я никому не могу нравиться. Я знаю свое происхождение, и мне этого достаточно. И забыть про все, как ты говоришь, у меня не хватит сил.

Наталья отпустила руку Андрея и выглянула в окно.

– Можешь нравиться, – ответила она тихо. – Вот мне, например.

– Да, но…

– Давай без всяких «но»… Я давно мечтала о такой жизни, и вот она у меня началась. Тебя я встретила неожиданно и ты мне очень понравился. Тебе этого достаточно?

Андрей промолчал. Он пристально взглянул в лицо девушки, освещаемое лунным светом, и улыбнулся.

– Достаточно, – тихо ответил он.

– В таком случае, на сегодня хватит. Давай ложиться спать. Завтра я хочу покататься на лошадях. Я видела, как у тебя это здорово получается. Я никогда не ездила на этих лошадях. Ты меня научишь?

– Научу, – согласился Андрей.

Наталья подошла к столу, взяла догорающую свечу и направилась к выходу.

– Ты уходишь?

– Да, я ухожу, чтобы выспаться и приготовиться к завтрашнему дню. Мне кажется, завтра у нас будет много интересного. Андрей, ты можешь мне это пообещать?

– Может, останешься? – проговорил Андрей и почувствовал, как его лицо покрылось румянцем.

– Ты полагаешь, так будет правильно?

– Я не полагаю, я знаю.

Андрей подошел к девушке, взял из ее рук свечу и снова поставил на стол, обнял хрупкие плечи.

– Хотел тоже признаться тебе, что и ты мне сразу приглянулась, – зашептал он и коснулся губами ее лобика. – Твое внимание ко мне было так велико, что я заметил его сразу. Хотелось бы ответить тебе тем же…

Андрей всеми силами старался говорить по-городскому, чтобы произвести впечатление на девушку.

Наталья протянула руки к молодому человеку, обняла его плечи и прижалась всем телом.

– Если что не так, ты мне сразу скажи, – продолжал шептать Андрей, подводя девушку к кровати. – Ты будешь не против провести со мной эту замечательную летнюю ночь?

– Но нам же надо рано вставать, чтобы совершить утром прогулку на лошадях.

– Лошади могут и подождать, – ответил Андрей, покрывая лицо Натальи поцелуями. – Мы завтра все успеем. Не правда ли?

Наталья подняла глаза на молодого человека.

– Правда, – прошептала она.

<p>Глава 55</p>

Андрей открыл глаза и взглянул на лежавшую рядом девушку. Он улыбнулся, погладил ее распущенные волосы и взглянул на окно. На улице было уже светло, где-то далеко слышалось пение птиц. Только сейчас он услышал эти голоса – спустя столько времени, прожитого в имении. Андрей уронил голову на подушку и снова закрыл глаза. Так он лежал некоторое время, пока не почувствовал над своим лицом теплое дыхание Натальи. Сквозь опущенные ресницы Андрей увидел ее счастливые глаза.

– Ты не спишь? – прошептала она.

– Нет.

– Спасибо тебе за эту ночь. – Девушка немного покраснела, но Андрей обнял ее и прижал к себе.

– Я давно мечтал провести ночь именно так, – прошептал молодой человек. – Спасибо тебе за все. Можно, я буду называть тебя любимой?

– Можно, – согласилась Наталья и положила свою голову ему на грудь. – Ты не представляешь, что я испытала этой ночью. Мне было так хорошо…

Андрей улыбнулся.

– Давай не будем расставаться, – попросила она.

– Я не против, но…

– Без всяких «но»! Ты мне мил, и я не желаю ничего слышать. Ты будешь не против, если я сегодня же переберусь в твою комнату?

– Я буду не против, – согласился Андрей. – Ты, по-моему, очень неплохо смотришься в моей постели.

Наталья покраснела и принялась одаривать Андрея поцелуями.

– Чем сегодня будем заниматься? – спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза