Читаем Псевдоисторик Суворов и загадки Второй мировой войны полностью

«По уставу суточный переход с полной выкладкой составлял 40–45 километров. Однако весь план оккупации Европы строился на стремительном продвижении пехотных частей, что из-за низкой мобильности армии, вызванной нехваткой не только автомобильного, но и гужевого транспорта, предполагалось осуществить на солдатских ногах».

Ну и открытие! Россия была сверхдержавой коневодства. Лошадей было десятки миллионов. Завоевать Европу пешком, со скоростью 4 километра в час, да еще с перерывами на сон, отдых и еду, имея десятки миллионов лошадей?.. Что за дикость!

Не мог Сталин, имея столько лошадей, отправлять свою армию завоевывать Европу пешедралом. В СССР были даже специальные луга для обеспечения миллионов лошадей сеном в случае военных действий.

В чем же дело? Откуда такие забавные фантазии у Бунича?

А дело в том, что лошадей в июне 1941-го у Красной Армии был колоссальный некомплект. Только на случай войны армия получала лошадей и транспорт из народного хозяйства. Каждой части приграничных округов была приписана определенная техника страны на случай мобилизации. И вот приписанных армий, техники и лошадей не было в частях до самого 22 июня 1941 года: они до самого этого дня в части не поступали!

Бунич, чтобы похоронить аргумент о некомплекте, хочет сделать вид, что пехота в случае большой войны может наступать на Европу и пешком. Об истинном положении с транспортом 22 июня 1941 года, скорее всего, он знает. О недостатке транспорта и лошадей написано достаточно много. И. Х. Баграмян с горечью писал:

«Во всех наземных войсках нашего округа больным местом были транспортные средства. Имелось не более 25–30 процентов нужного количества автомобилей и тракторов. Их не хватало даже в дивизиях, находившихся у границы. В подавляющем большинстве мехкорпусов пехота, считавшаяся моторизованной, могла передвигаться только пешим порядком, а значительная часть дивизионной и корпусной артиллерии оказывалась неподвижной из-за отсутствия средств тяги.

Объяснялось это просто. Наша страна еще не была настолько богатой, чтобы полностью обеспечить быстрорастущую армию автомашинами и тракторами. Считалось, что войска получат их в первые же дни после мобилизации. В каждой дивизии знали, откуда, с каких предприятий и учреждений должна поступать эта техника.

В этом отношении гитлеровская армия обладала неоспоримым преимуществом» (Б а г р а м я н И. Х. Мои воспоминания. С. 202).

Отсутствие техники сказалось на фронтах в июне 1941-го самым фатальным образом. К. К. Рокоссовский вспоминал:

«Мы были вынуждены с первого же дня вносить необходимые поправки. Жизнь заставляла! Основная масса войск корпуса — по существу, пехота, лишенная конского тягла, — совершила в первый день 50километровый переход. Для меня это до сих пор — пример выносливости и самоотверженности советского солдата. Но люди совсем выбились из сил. Я видел их в конце этого марша. Пехота вынуждена была нести на себе помимо личного снаряжения ручные и станковые пулеметы, диски и ленты к ним, 50- и 82-миллиметровые минометы и боеприпасы. И в какую жару…

Пришлось сократить переходы до 30–35 километров (Рокоссовский К. К. Солдатский долг. С. 14).

Дивизии прикрытия удерживают из последних сил государственную границу, а «моторизованная» дивизия плетется к ней со скоростью по 30–35 километров за день…

Короче, Бунич всех разоблачил. Сталин занес над Европой кровавый топор. И ничто не спасло бы Европу, если бы… «… не Англия», — догадливо улыбнется читатель. Странно, но — не Англия. В конце первой книги Бунич делает удивительнейший пируэт, объявляя спасителем Европы Адольфа Гитлера: «В Берлине все с большей тревогой поглядывали на Восток. Осведомительные сводки о военных приготовлениях Сталина аккуратно ложились на стол генерала Гальдера и докладывались фюреру. Иногда эти сводки были не совсем точны в деталях, но существо дела они передавали абсолютно правильно: Сталин, видимо, совсем потерял благоразумие и открыто готовит страну к большой войне… Единственно, что можно сделать, — это нанести Сталину упреждающий удар».

Гитлер вынужден был напасть на Россию! Удар был упреждающим.

В войне с СССР Гитлер нисколечко не виноват. Мало ли что он там писал в «Майн кампф». Его вынудил напасть Иосиф Сталин, сам он нападать не хотел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные тайны XX века

Россия и Китай. Конфликты и сотрудничество
Россия и Китай. Конфликты и сотрудничество

Русско-китайские отношения в XVII–XX веках до сих пор остаются белым пятном нашей истории. Почему русские появились на Камчатке и Чукотке в середине XVII века, а в устье Амура — лишь через два века, хотя с точки зрения удобства пути и климатических условий все должно было быть наоборот? Как в 1904 году русский флот оказался в Порт-Артуре, а русская армия — в Маньчжурии? Почему русские войска штурмовали Пекин в 1900 году? Почему СССР участвовал в битве за Формозский пролив в 1949–1959 годах?Об этом и многом другом рассказывается в книге историка А.Б.Широкорада. Автор сочетает популярное изложение материала с большим объемом важной информации, что делает книгу интересной для самого широкого круга читателей.

Александр Борисович Широкорад

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Русская критика
Русская критика

«Герои» книги известного арт-критика Капитолины Кокшеневой — это Вадим Кожинов, Валентин Распутин и Татьяна Доронина, Александр Проханов и Виктор Ерофеев, Владимир Маканин и Виктор Астафьев, Павел Крусанов, Татьяна Толстая и Владимир Сорокин, Александр Потемкин и Виктор Николаев, Петр Краснов, Олег Павлов и Вера Галактионова, а также многие другие писатели, критики и деятели культуры.Своими союзниками и сомысленниками автор считает современного русского философа Н.П. Ильина, исследователя культуры Н.И. Калягина, выдающихся русских мыслителей и публицистов прежних времен — Н.Н. Страхова, Н.Г. Дебольского, П.Е. Астафьева, М.О. Меньшикова. Перед вами — актуальная книга, обращенная к мыслящим русским людям, для которых важно уяснить вопросы творческой свободы и ее пределов, тенденции современной культуры.

Капитолина Антоновна Кокшенёва , Капитолина Кокшенева

Критика / Документальное
Что такое литература?
Что такое литература?

«Критики — это в большинстве случаев неудачники, которые однажды, подойдя к порогу отчаяния, нашли себе скромное тихое местечко кладбищенских сторожей. Один Бог ведает, так ли уж покойно на кладбищах, но в книгохранилищах ничуть не веселее. Кругом сплошь мертвецы: в жизни они только и делали, что писали, грехи всякого живущего с них давно смыты, да и жизни их известны по книгам, написанным о них другими мертвецами... Смущающие возмутители тишины исчезли, от них сохранились лишь гробики, расставленные по полкам вдоль стен, словно урны в колумбарии. Сам критик живет скверно, жена не воздает ему должного, сыновья неблагодарны, на исходе месяца сводить концы с концами трудно. Но у него всегда есть возможность удалиться в библиотеку, взять с полки и открыть книгу, источающую легкую затхлость погреба».[…]Очевидный парадокс самочувствия Сартра-критика, неприязненно развенчивавшего вроде бы то самое дело, к которому он постоянно возвращался и где всегда ощущал себя в собственной естественной стихии, прояснить несложно. Достаточно иметь в виду, что почти все выступления Сартра на этом поприще были откровенным вызовом преобладающим веяниям, самому укладу французской критики нашего столетия и ее почтенным блюстителям. Безупречно владея самыми изощренными тонкостями из накопленной ими культуры проникновения в словесную ткань, он вместе с тем смолоду еще очень многое умел сверх того. И вдобавок дерзко посягал на устои этой культуры, настаивал на ее обновлении сверху донизу.Самарий Великовский. «Сартр — литературный критик»

Жан-Поль Сартр

Критика / Документальное