Читаем Псих (ЛП) полностью

Мой взгляд возвращается к Джейд. Безмятежна. Неподвижна. Мертва внутри. Все это имеет смысл. Нечестивец говорит правду. В Джейд есть нечто большее, чем то, что она мне рассказывала, и определенно то, что я знаю. Этот хрен тоже трахался с ней с тех пор, как я ушёл?

— Я собираюсь найти тебя, я собираюсь снять маску и выяснить, кто ты такой, а затем я собираюсь содрать плоть с твоих костей.

— Тск, тск, — говорит он, размахивая пальцем перед камерой. — Ты действительно не должен угрожать, пока у меня есть твоё самое… — Он останавливается позади Джейд, его руки погружаются в разрез ее платья. Я сжимаю телефон в руке, наблюдая за движением под платьем. — Ценное владение. — Его хриплый смех затягивается. — Она милая и мокрая. Как много ты знаешь о своей невинной маленькой герцогине, Ройс? Ты знаешь, что ей требуется определенный уровень боли, чтобы получать удовольствие от того, что ее трахают? — Он встаёт со своего места и вытирает палец о свой костюм. — И, по общему признанию, именно поэтому я всегда занимаюсь с ней нежной, нежной любовью. Это все игра в пытки. Так что позвольте мне спросить тебя, — говорит он, наконец-то беря в руки камеру. — Ты хочешь поиграть?

— Просто скажи "да", — рычит Нечестивец рядом со мной. Я хмуро смотрю на Нечестивца, который произносит одними губами: — Мы убьём его.

Я возвращаюсь к своему телефону.

— Да, игра начинается. — Я бросаю взгляд на Слима, который смотрит на меня со своего ноутбука, который лежит на капоте моей машины. — Ты понял, где это?

— Это было тяжело. У него были всевозможные коды и анонимная чушь, связанная с его местоположением. Он был хорош. — Слим улыбается мне. — Но мы лучше.

— Ты умный маленький засранец.

Нечестивец открывает пассажирскую дверь, проскальзывает внутрь, когда Слим, Ру, Билли и Фьюри бегут к своим байкам. Сегодняшний день войдёт в историю как один из худших дней в гребаной истории. Мне нужно, чтобы Джейд вернулась в целости и сохранности. Вернётся ли она в мои объятия или нет, зависит от того, как все это закончится.

Мы едем по шоссе, а Слим, Фьюри и Флаф катятся за нами. Ру и Фьюри отделились, чтобы свернуть в другом направлении, им нужно было настроиться на их местоположение. Воздух между мной и Нечестивцем напряжен. Более напряженный, чем когда-либо. Я достаю свой телефон и нажимаю "Набрать" на Лайоне. Он отвечает на пятом гудке.

— Да? — Я почти слышу удовлетворение в его голосе. Должно быть, сейчас в этом подвале глубокая кровавая баня.

— Джейд в беде. Имеет отношение к Даймонду. Он прислал мне гребаное видео, на котором она была связана и с кляпом во рту, в гребаной маске.

Тишина.

Я продолжаю.

— Оказывается, Нечестивец говорит, что она была в его логове.

— У тебя достаточно людей с собой?

— Да, я думаю. Просто сообщите об этом главе в Неваде. Возможно, они понадобятся, чтобы вклиниться, если дерьмо пойдёт не так. Не знаю, сколько людей у Даймонда на счету.

Лайон хрюкает на другой линии.

— Они уже здесь, почти у здания клуба. Вместе с Нью-Мексико и Орегоном. Айдахо и Техас хотели войти, но я пока сдерживал их. В ближайшие несколько дней в клубе будет много злых ублюдков.

— Хорошо. — Я стискиваю зубы, сдерживая удовлетворение, которое приносит мне это. — Идеально.

— Разберись со своей женщиной. — Голос Лайона хриплый. — И Ройс, не будь с ней гребаным идиотом и не лезь с оружием, готовым разорвать ее на части. Пусть она объяснит.

Я вешаю трубку, не отвечая. Мне не нужен никто в моей голове, когда дело касается Джейд. Она и так занимает все свободное место, которое у меня есть.

— Он прав, — бормочет Нечестивый.

— Заткнись на хрен. Расскажи мне все.

Нечестивец ёрзает на сиденье.

— Помнишь тот день, когда вас всех бросили в мою берлогу?

Да…

— Мы не должны убегать или сражаться с ним. Что-то подсказывает мне, кем бы ни был этот больной ублюдок, он умён. Умнее даже Шторма, — сказал Орсон, зажимая мяч между ног и передавая его мне.

Я пожал плечами.

— Он гребаный человек, чувак. Если мы дадим ему власть сейчас, кто, черт возьми, знает, какое дерьмо он будет вытворять с нами на протяжении многих лет. — Я взмахнул запястьем и выстрелил с трехочковой линии.

Орсон поймал мой отскок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену