Раньше мне казалось, что тяжело переступить черту, перейдя на другой уровень отношений, позже мне было проще броситься в омут с головой и окунуться в связи, не имеющие никакого будущего. Не приходилось ловить баланс, я плыла по течению. Но сейчас я точно уверена, что гораздо сложней потом прийти в себя после произошедшего. Так как твои надежды и вера разбиты одним маленьким проступком. Надо сделать реверс, вернуться к началу, освободив свой разум.
Глава 18
– Да к чертовой матери такие условия. – Джаред не переставал раздражать своими периодическими возгласами, пока мы поднимались на подъемниках в горы.
Мне снова пришлось сидеть между двумя мужчинами, максимально вжавшись в сидение.
– Ты мог бы не орать, я тебя и без того слышу, – говорю я и чувствую, как он кладет руку за моей спиной и колотит по плечу Гранта.
– Эй, ты слышишь? Какого мы поднимаемся на Уистлер, если нам надо на Блэккомб? – орет он мне в ухо, как если бы именно я была человеком с ограниченным слухом.
– Во-первых, никто из нас не говорил тебе подробности пути. – Я хмурюсь и ловлю на себе взгляд Гранта. – Странно, ты так уверен, что мы направляемся именно туда? Поделишься со мной сведениями, кто тебе сказал? А во-вторых, канатная дорога Уистлер Вилладж может отправить нас на вершину горы Уистлер по трассе Гармони, и это более трудный подъем. Поэтому сейчас твоя задница катится на подъемнике. Еще ты можешь топать своими двумя, если такой знаток местных дорог, я даже могу тебе помочь. – Металлический держатель, только что удерживающий нас от падения, ослабевает, и я охаю от неожиданности, застигнутая врасплох. – Прыгаешь? Или все-таки заткнешься?
– Что я слышу? – Джаред приподнимает шапку, освобождая ухо, и оттопыривает его рукой, пока я цепляюсь за сидение обеими руками. – Это ты издаёшь слабый свист? Или седой сурок, в честь которого назвали это место? – Он игнорирует вопрос, заданный ему несколько минут назад.
Порыв ветра и сидение медленно начинает раскачиваться под нашим весом, я хватаюсь за мужчин в поисках надежной опоры.
– Верни назад крепление, – рычу я, глядя в серые глаза Гранта, затем оборачиваюсь к Джареду. – На гору Блэккомб, к сожалению, нельзя добраться прямо на ее вершину, там гребаный ледник. И из-за лесистой части под холмистой вершиной находятся тяжелые маршруты. Если ты еще не понял, мы не горные козлы, чтобы скакать. Поэтому успокойся и сделай так, как обещал в гостинице. Держи свое дерьмо при себе!
Крепление возвращается на место, пока я прислушиваюсь к странным порывам ветра. Когда мы находились в гостинице, была точно уверена, что ветер южный, но сейчас происходит чертовщина, которая никак не вяжется с общими синоптическими прогнозами и климатом. Так резко не мог поменяться ветер с южного на северный.
Сначала я чувствую ледяное дыхание гор, у меня мгновенно замерзает нос, и я прячу лицо за ворот широкого шарфа, накинутого на шею. Мужчины замолкают и быстро начинают надевать перчатки, от которых еще в начале пути отказывались.
– А вот об этом ты мне не рассказывала, – откликается Джаред, нечаянно толкнув меня локтем.
– Как и об остальном, – парирую я, осматривая небо, которое заволокло тяжелыми серыми тучами. – Сейчас что-то будет, я чувствую, это не к добру.
Трос резко дергается и останавливается, наши тела по инерции бросает вперед, но нам удается усидеть, благодаря страховке.
– Вовремя, однако, он вернул все на место, – едко говорит Джаред. – Можно подумать, что все расчетливо продумано, и ты рассчитывал скинуть нас в пропасть, отстегнув страховку. – Ядовитый смешок еще долго будет жить в моей памяти. Это не мой Джаред!
Грант двигается на месте, разворачивается и смотрит, сколько нам еще двигаться по канатной дороге. Если предположить, что мы будем вручную передвигаться, есть риск, что когда двинутся кабинки, мы полетим вниз и разобьемся. Я видела, как в каком-то фильме вот таким образом застряли молодые люди, и потом в итоге их сожрали волки. Такую перспективу не очень хочется представлять для себя и спутников.
На лицо посыпалась снежная крупа, ледяными крошками она покрывала наши комбинезоны. Я попыталась развернуться, чтобы тоже оценить расстояние, и зрелище было безрадостным. Прикусив до боли губы, мой мозг пытался придумать варианты спасения, любые подходящие для данной ситуации. Но все сводилось к тому, что надо ждать помощи извне, от нас ничего не зависело. Когда ветер задул с новой силой, я почувствовала толчок, затем сильнее, и канатная дорога поехала дальше, как будто ничего и не было.
– Напугалась? – они сказали это одновременно с двух сторон, наклонившись ко мне, но интонации были разные. Я не уловила точно, кому из них поверила больше.
– Я подумала о волках и живой еде. – Хотелось выразить все шуткой, но погода портилась с такой скоростью, на самом деле, пугая меня до чертиков.