Другая ситуация наблюдается, когда пациент не является психотиком и обладает большей способностью выносить понимание и инсайт. Материал именно такого характера я почерпнул в анализе сорокалетней женщины (г-жи Ж.), преподавателя высшего учебного заведения, через два года после начала ее анализа. Ребенком она часто практиковала бегство в фантастический мир, где присоединялась к персонажам книг или телепередач, спасаясь от страданий и тревог, с которыми встречалась в семье. Ее история содержит множество свидетельств чрезвычайно беспокойного, бурного и даже насильственного поведения, и она часто попадала в ситуации, где навлекала на себя эксплуатацию, плохое обращение и даже опасность. Это было особенно выражено, когда она находилась в подростковом возрасте, а сейчас повторялось с ее четырнадцатилетней дочерью, создававшей ей серьезные проблемы.
Она пропустила сеанс в понедельник, а вторничный сеанс начала с того, что сказала: «Я интересовалась, получите ли вы мое сообщение. Я разговаривала с девушкой, которая сказала, что положит записку в ящик вашего стола. Я знаю, что происходит с такими записками. В воскресенье я пыталась узнать, как позвонить вам домой».
«В поезде я представила, что встретила знакомую, которая спросила: „Ну, как ты?“, и я ответила: „Все хорошо, вот только моя кафедра разваливается, дочь убежала, и я не знаю, где она, а муж сыт по горло и ничего не может сделать, а в остальном все нормально"».
Далее она объяснила, что пропустила сеанс в понедельник потому, что решила попасть на встречу с университетским казначеем и принять участие в обсуждении финансовых вопросов. Этот план возник на выходных, и она пыталась узнать, как позвонить мне и спросить, не могу ли я перенести время сеанса. Вместо этого она позвонила моему секретарю в понедельник рано утром и, подозревая, что записка до меня не дойдет, позвонила еще раз во время назначенного ей сеанса, чтобы объяснить, что ее не будет. Фактически получилось так, что как раз перед тем, как она собралась идти на встречу, ей сказали, что лучше ей туда не ходить; по ее мнению, было сочтено, что она там только помешает. Она добавила, что ее коллеги вели себя несколько театрально, а потому переговоры с казначеем в результате получились не очень эффективными.
Понятно, что мы имеем дело со сложной коммуникацией и взаимодействием пациентки и аналитика. У нас в наличии: пациентка, которая хочет, чтобы ее сообщение достигло аналитика, а на этом пути возникают различные препятствия; женщина, которая сообщает подруге, что все хорошо, но делает так, чтобы та знала о происходящих с ней несчастьях; профессор, которая пытается попасть на важную встречу, но которой говорят, что ее присутствие нежелательно, поскольку она только помешает. Все эти истории имеют очень важный переносный смысл, связанный, как мне кажется, с тем, что пациентке необходимо передать аналитику, что существует чрезвычайно серьезная проблема, которой нужно уделить внимание. Эта потребность передать сообщение занимает центральное место во взаимодействиях в ходе сеанса, но осложняется другими мотивами. Например, можно разглядеть перверсивную часть личности пациентки, враждебно настроенную к пониманию со стороны, и эта часть затрудняет или саботирует коммуникацию, уводя ее далеко от откровенности. Воображаемый комментарий, обращенный к знакомой в метро, является не просто выражением чувств пациентки, но также, по всей видимости, должен заставить человека, который слышит это, почувствовать неловкость, вину и смущение.