При жизни Валлона вышел перевод «Психического развития ребенка» (1958) и на венгерский язык. В 1971 г. выходит и сборник его избранных сочинений. В 1980 г. в Будапеште издан и перевод книги Рёне Зазо о Валлоне «Психология и марксизм: Жизнь и творчество Анри Валлона». Инициатива осуществления всех этих изданий принадлежит венгерскому ученику и последователю Валлона – Ференцу Мерею (Ferenc M'erei), который является и редактором изданий, и автором их предисловий (Wallon, 1971, 13–55; см.: M'erei 'eletm"u, 2006). Он разрабатывал психологические идеи Валлона как в индивидуальном, так и в социально-психологическом плане. Применяя его теорию о роли эмоций в общении личности с другими людьми, Мерей оказался родоначальником нового типа социально-психологического подхода – генетической социальной психологии (Eros, 1995, 123–137; Garai, 1995).
Во всех изданиях своего фундаментального труда «История психологии» Чаба Плех (Pl'eh, 2010) уделяет большое внимание историческому анализу творчества Анри Валлона. Современная венгерская психология, однако, отошла намного от принципов Валлона в сторону когнитивизма. В результате, в Венгрии нет новых переводов его произведений и все реже его идеи привлекают внимание современных венгерских психологов.
Самое большое число переводов Валлона на испанском языке. Его книги издавались в Аргентине, Испании, Мексике и Бразилии. Первые переводы вышли в Аргентине. В 1961–1962 гг. аргентинские психологи получили согласие и авторские права (Archive d’Henri Wallon, Correspondence, 360 AP30), и в 1964 г. на испанском языке вышла статья Валлона «Психология и диалектический материализм», а спустя год были изданы его «Диалектические основы психологии». В 1981 г. в Буенос-Айресе выходит и перевод фундаментального труда Валлона «Истоки характера у детей». На протяжении почти двадцати лет, начиная с 1961 г., в странах Латинской Америки аргентинский психолог и переводчик трудов Валлона Альберто Л. Мерани опубликовал много книг и статей, посвященных идеям французского ученого. Его книга «Введение в детскую психологию» была издана с предисловием самого Валлона сначала в Аргентине (1961), а затем в Испании (1965). В 1962 г. в Мексике выходит другое исследование Мерани, посвященное Валлону, – «Генетическая психология». В 1964 г. там же изданы его книги «Психобиология», «Психология возрастного развития» (1965), «Диалектика в психологии» (1968), «Психология и педагогика; Психологические идеи Анри Валлона» (1969). Мерани является родоначальником изучения творчества Валлона и в Венесуэле, где в 1964 г. вышла его книга «От Бергсона к Валлону». Интерес к творчеству Валлона в испаноязычных странах Латинской Америки не потерялся и в начале XXI в. Исследователи не только продолжают дискуссии вокруг применения Валлоном диалектического подхода в психологии, но их интересует и его теория связи эмоций и психомоторики.
В 1960-е годы испанские психологи, изучая Валлона, пользовались именно переводами творчества, сделанными Мерани, которые оказали на них огромное влияние из-за отсутствия собственно испанских изданий. По причине цензуры, до конца диктатуры Франко переводы Валлона здесь не издавались.
После смерти диктатора важнейшим центром по изучению творчества Валлона становится университет Барселоны. В 1976 г. опубликовано и первое испанское издание трудов Валлона. Мадридское издательство «Пабло дел Рио» печатает не только трехтомное собрание сочинений Валлона, но и книги его учеников, посвященные ему: Грасио-Альфандери, Зазо, Тран Тхонга и др.
В своем историко-психологическом анализе, посвященном творчеству Валлона, известный профессор университета Барселоны Мигель Сигуан указывает на теоретико-методологическое значение психологических идей Валлона. Сопоставляя теории Валлона и Пиаже, он отмечает, что именно подход французского ученого позволяет лучше выявить психическое развитие во всех его аспектах (Siguan, 1979).
В начале 1980-х годов издательство «Сиентифико Медика» выпускает двухтомное издание Валлона под общим названием «Введение в творчество Валлона» (1981). Здесь же была издана и книга его последователей Жаклин Надель и Франсин Брест «Педагогика Анри Валлона сегодня» (1982).
Последующие две десятилетия истории испанской психологии отличаются прочным применением идей Валлона в разработке проблем психологии развития. В этот период опубликовано и много историко-психологических работ, посвященных творчеству французского психолога, таких авторов, как И. Паласиос, А. Маркези, Ф. Лопез. В 1986 г. вышла в свет книга И. Вила «Введение в творчество Анри Валлона».
В 1988 г. произведение Валлона «От действия к мысли» переведено и на каталанский язык и опубликовано с предисловием Вила и Боада (Palacios, Vila, Cullen, 1993, p. 33–42).