Читаем Психологический вампиризм полностью

И после этого он какое-то время был в восторге, ибо она была всем довольна и все в нем принимала, в том числе и его взгляды на свободу сексуальных отношений. Он радовался, что близость никак не отразилась на их деловых отношениях. Она даже не требовала увеличения жалованья. Но он сам стал платить ей больше.

Пару раз они вместе съездили в командировку. Там он был вне себя от счастья. После возвращения заметил на ее лице тень неудовольствия. Причина заключалась в том, что дома они не могли вместе проводить ночи. Он ей обещал что-нибудь придумать, но все оставалось без изменений. В отношениях появилось некоторое напряжение, и он обратился ко мне за помощью. Он просил меня дать совет, какое ему принять решение, т. е. действовал как вампир Беспомощная Личность. Я объяснил, что советов не даю, предложил ему пройти психологическую подготовку и самому принять решение. А после этого я могу помочь безболезненно выйти из ситуации.

Прошло какое-то время. Психологическая подготовка помогла ему в делах, но решения, касающегося личной проблемы, он так и не принял. Давление со стороны его вампира усиливалось. Она не ставила вопроса о разводе, но просьбы, переходящие в требования, сводились к тому, чтобы совместно проживать. Против его посещений прежней семьи, где оставался ребенок, она не возражала.

И он решился. Снял трехкомнатную квартиру, и они стали жить вместе. Какое-то время она более или менее спокойно относилась к тому, что он поддерживал отношения с прежней семьей, но постепенно обстановка накалялась. Он практически перестал навещать ребенка и контактировать с женой.

Но чем больше он старался угодить ей, тем яростней становились ее атаки. Как-то позвонила жена и поздравила его с днем рождения. Разговор продолжался недолго, носил формальный характер, но получил он за это скандал на всю ночь. Примерное содержание скандала: «Чего она лезет в нашу семью! Как неприлично она себя ведет!». Такие скандалы часто повторялись. Ему все труднее становилось работать. Толку от ее работы на предприятии уже было мало, а почти все заработанные им деньги оказывались в ее руках. Кроме того, она стала требовать участия в решении всех деловых вопросов, а также настаивать на разводе и регистрации брака.

Она придиралась к каждому его слову, к каждому его шагу. «Почему ты так сказал? Почему ты это сделал?». Попытка оправдаться или что-либо объяснить приводила к новому скандалу. Он стал похож на тень, на него жалко было смотреть. Работал он через силу. От разорения спасал только высокий профессионализм, но ни о чем новом он уже думать не мог.

Во время скандалов она резко менялась внешне: становилась мертвенно-бледной, на лице появлялся оскал. Ну, вылитый вампир из фильмов ужасов! Когда же он выполнял все ее требования, она на какое-то время становилась ласковой и приветливой хорошенькой женщиной, т. е. такой, какой была раньше.

«Я уже не мог быть спокоен и в те минуты, когда она была мила, весела, ласкова и игрива. Сквозь эту маску проступал вампирий оскал. Я понимал, что уже себе не принадлежу. Весь смысл жизни сводился к тому, чтобы ублажать ее и не вызвать волнения, которое с каждым разом становилось все сильнее. Наконец во время одного шторма я не выдержал и ушел от нее». Точь-в-точь как у А. С. Пушкина: «море (душа донора. — М. Л.) слегка разыгралось», а

Старуха разбранилась, «помутилося синее море», а Старуха «пуще прежнего вздурилась», «почернело синее море», а Старуха «словно белены объелась». Наконец, «когда вздулись сердитые волны, так и ходят, так воем и воют», осталась Старуха у разбитого корыта.

Теперь мы можем подвести итоги. Итак, лучше побыстрее выявить Старуху у разбитого корыта и не связываться с ней. А если уж связался, то лучше бросить ее после появления очередного нового требования. Старуха у разбитого корыта может избежать своей печальной участи, если начнет жить по Закону любви, т. е. желать то, что имеешь, не мысля об ином. Тогда она перестанет быть вампиром.

9 Сладкозвучная Сирена

Описал таких вампиров Гомер в поэме «Одиссея».

…неизбежною чарой

Ловят они подходящих к ним близко людей мореходных. Кто, по незнанью, к тем двум чародейкам приближась, их сладкий

Голос услышит, тому ни жены, ни детей малолетних В доме своем не утешить желанным возвратом: Пением сладким его очаруют, на светлом Сидя лугу; а на этом лугу человечьих белеет Много костей, и разбросаны тлеющих кож там лохмотья.

Но Одиссей все же захотел услышать их пение. Тогда волшебница Цирцея дала ему инструкцию:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология веры
Психология веры

В книге известного российского психолога профессора Рады Грановской вера рассматривается как опора человеческих стремлений и потребностей. Показано воздействие мировых религий на формирование человеческой психологии, вскрыты глубинные связи между силой веры и развитием человека. Анализируется влияние веры на мировоззрение, психическое здоровье и этику современного человека. Использованы обширные материалы, накопленные мировыми религиями, исторические и религиозные, посвященные основоположникам и канонам различных верований, международный и отечественный опыт в области общей психологии. Второе издание монографии (предыдущее вышло в 2004 г.) переработано.Для психологов, педагогов, философов и студентов профильных факультетов высших учебных заведений.

Рада Михайловна Грановская

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Искусство памяти
Искусство памяти

Древние греки, для которых, как и для всех дописьменных культур, тренированная память была невероятно важна, создали сложную систему мнемонических техник. Унаследованное и записанное римлянами, это искусство памяти перешло в европейскую культуру и было возрождено (во многом благодаря Джордано Бруно) в оккультной форме в эпоху Возрождения. Книга Фрэнсис Йейтс, впервые изданная в 1966 году, послужила основой для всех последующих исследований, посвященных истории философии, науки и литературы. Автор прослеживает историю памяти от древнегреческого поэта Симонида и древнеримских трактатов, через средние века, где память обретает теологическую перспективу, через уже упомянутую ренессансную магическую память до универсального языка «невинной Каббалы», проект которого был разработан Г. В. Лейбницем в XVII столетии. Помимо этой основной темы Йейтс также затрагивает вопросы, связанные с античной архитектурой, «Божественной комедией» Данте и шекспировским театром. Читателю предлагается второй, существенно доработанный перевод этой книги. Фрэнсис Амелия Йейтс (1899–1981) – выдающийся английский историк культуры Ренессанса.

Френсис Йейтс , Фрэнсис Амелия Йейтс

История / Психология и психотерапия / Религиоведение