Читаем Психология инновационной активности руководителя полностью

При этом если представители управленческого цеха государственной службы и коммерции как бы мало перемешиваются, с трудом адаптируются при переходе из одного социально-культурного контекста в другой, то все же придется констатировать существенность фактора внутренних, т. е. личностных особенностей, непохожести между руководителями двух видов организаций на уровне их индивидуальных различий. Социальные ожидания, формирующие сущность ролевого поведения руководителя, порождаются общественными представлениями, где по-разному воспринимаются руководитель государственной структуры и руководитель коммерческой организации. Отсюда исследование влияния или даже просто связи социально-экономической, социокультурной среды на восприятие новаций, на проявление инновационной активности руководителями в госслужбе и в коммерции вполне может оказаться ключевым для всего последующего изучения проблемы новаторства в управленческой деятельности.

Изначально в фокус исследовательского интереса попало отношение самих руководителей к новаторству, творчеству в их деятельности. Это отношение не может не быть в той или иной степени отображением социальных ожиданий. Кроме того, привлекательной выглядела перспектива сравнить не только общее и особенное, но и содержание представлений самих руководителей об их новаторской, творческой активности, присутствующей в деятельности госслужащего и проявляющейся в управлении коммерческой организацией. На этом сравнении могло проявиться влияние социально-культурной среды на инновационную активность субъекта управленческой деятельности. Если сходная по своим сущностным характеристикам инновационная активность по-разному воплощается у руководителей в обстоятельствах государственной службы и в условиях коммерческой деятельности, то это может свидетельствовать о влиянии глобальной социально-культурной среды, различающейся в каждом из пространств управленческой деятельности.

Предположение подобного рода укрепляется и теми наблюдениями, которые сравнительно легко сделать, прослеживая динамику управленческой деятельности известных персон, информация о которых доступна из открытых источников.

Так, О. Н. Сысуев, А. Г. Хлопонин пришли на госслужбу из бизнеса. П. О. Авен, Г. О. Греф, наоборот, из госслужбы перешли в бизнес. В каждом из четырех случаев менеджеры проявили себя успешными, результативными и сравнительно быстро адаптирующимися в новых для них условиях. И такие примеры можно продолжить. Отсюда напрашивается вывод о том, что не следует рассматривать индивидуальные различия управленцев как основной фактор, влияющий на избранные ими пути приложения своих сил как руководителей, на развертывание своей деятельности либо в госслужбе, либо в частном предпринимательстве.

То, что это различные по многим признакам и особенностям виды руководящей работы, – факт, не вызывающий сомнений [4]. Поскольку здесь в каждом виде управленческой работы успешными оказываются одни и те же люди, способные менять жанр, то, очевидно, что определяющим влиянием на характер управленческой деятельности становится влияние не столько индивидуальности руководителя, сколько воздействие социально-культурной среды. Это предположение принимаем как гипотезу и проверим эмпирически.

Исходя из анализа нашего консультативного опыта, а также суждений, имеющихся в исследовательской литературе, несложно предположить, что новаторская, творческая деятельность, инновационная активность руководителя зачастую инициируется возникновением проблемной ситуации.

Но то, что для коммерсанта является проблемой, может и не восприниматься как таковая руководителем-чиновником, и наоборот.

Поскольку для управленца проблемной ситуация часто становится тогда, когда возникает необходимость принимать решения в условиях управленческого риска, то можно сделать второе предположение. Оно сводится к тому, что для руководителя новаторская, творческая активность становится психологической проблемой тогда, когда у него доминирует либо крайняя ориентация на достижение успеха, пусть и сопряженное с риском, либо на предельно возможное избегание рискованных управленческих, служебных ситуаций. Иными словами, крайности в поисковой ориентации приемлемых решений задач подобного рода, так называемых «плохих» управленческих задач, с большей вероятностью порождают проблему для субъекта управленческой деятельности, решающего эти задачи, нежели ориентация на поиск наименее неподходящего решения, исключающая крайности.

В исследовании использовались методы качественного анализа, глубинные интервью, анкетирование, анализ литературы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука