Читаем Психология конструирования будущего полностью

Итак, человек постоянно «проживает» различия. Мысль Гераклита («нельзя дважды войти в одну и ту же реку») трансформируется Бейтсоном так: «Представим человека, который рубит дерево топором. Каждый удар топора будет его модифицировать или изменять, соответственно следу, оставленному прежним ударом. Этот саморегулирующийся процесс, вызван целостной системой: дерево – глаза – мозг – мышцы – топор – удар – дерево. Более правильно было бы сформулировать: (различия на дереве) – (различия в смоле) – (различия в мозге) – (различия в мышцах) – (различия в движениях топора) – (различия на дереве) и так далее. Внутри разделительного круговорота передаются изменения. Однако средний западный человек не так видит последовательность событий при вырубке деревьев. Он скажет: „Я срубил дерево“ и даже поверит, что существует ограничивающий посредник, „я сам“, который оказывает ограниченное целенаправленное действие на отдельный предмет» [34; 480].

И еще один пример: «Представим себе слепого человека с палкой. Где начинается „Я“ слепого человека? На конце палки? В ручке палки? Где-то посередине? Эти вопросы бессмысленны, поскольку палка – это проводник, по которому передаются трансформированные различия. Провести разграничительную линию поперек этого проводника – значит вырезать часть системного контура, определяющего движения слепого человека» [34; 480].

Бейтсон приходит к мысли, что эмоции и действия – результат опыта межчеловеческих отношений в специфических контекстах. Информация, передаваемая от человека к человеку в том или ином контексте должна быть единой по смыслу, тогда обучение (приобретение человеком опыта общения) происходит адекватно, точно, с минимальными ошибками. Ведь в случае, если, скажем вербальная информация, передаваемая человеку, не совпадает с невербальной, происходит нарушение обмена информацией, воспринимающий человек попадает в ловушку из которой не может быть найдено адекватного выхода (этот феномен называют double bind – двойная обуславливающая связь, для простоты – «двойное послание»). Двойное послание может передаваться и только на одном уровне (например, на вербальном уровне классический пример double bind – парадоксальное предписание вида «приказываю тебе не выполнять моих приказов»).

Обратим внимание, что double bind разрушает способность живого существа обмениваться сигналами, сопровождающими сообщения и указывающими их смысл (метакоммуникативную систему личности, как называет ее Бейтсон), и таким образом, является одним из феноменов, блокирующих способность конструирования будущего (теория шизофреногенной семьи Бейтсона во многом перекликается с современными данными, полученными на материале психических расстройств: четко прослеживаются нарушения способности конструирования будущего у детей и их родителей).

В 1950-х годах Грегори Бейтсон проводит антропологические и психологические исследования (грант Фонда Рокфеллера) в госпитале Управления по делам ветеранов в Пало Альто (город в Калифорнии – Силиконовая Долина, Стэнфордский Университет), и там собирается группа психологов, внесших неоценимый вклад в психологию, в теорию и практику психотерапии (Джон Викленд, Джей Хейли, Вильям Фрай, Пол Вацлавик). На основе теоретических и практических разработок группы Пало Альто в середине 1970-х годов начинает развиваться нейролингвистическое программирование (NLP), которое опирается на философскую базу, во многом подготовленную трудами Грегори Бейтсона и его коллег.

<p>1.2.6. 1976: Нарратив</p>

Миф есть в словах данная чудесная личностная история. Это и есть всё, что я могу сказать о мифе…

Алексей Федорович Лосев
Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука