Исследования Н. о. в русле семиотического похода решали сложную задачу перевода этого многогранного процесса в систему абстрактных знаков, пытаясь т. о. создать «алфавит» или «словарь» экспрессивных проявлений, несущих важную информацию и, следовательно, имеющих коммуникативное значение. В результате выявилась очевидная невозможность воплотить одномоментные динамические смысловые системы личности в дискретных «бездушных» значениях. В каждой конкретной ситуации Н. о. проявления приобретают собственное значение и сильно зависят от индивидуально-личностного стиля их демонстранта. Более того, в О. партнеры не всегда точно понимают какой-либо паралингвистический знак, да чаще всего и не стремятся решать такую задачу. За исключением частных случаев (напр., когда демонстрируемый жест должен быть понят однозначно), используемые невербальные проявления – не самоцель, а, спонтанно или осознанно возникая, подчинены цели комплексно «донести» до адресата главную коммуникативную интенцию демонстранта. Т. е. конечный результат и содержание целостного коммуникативного акта – «разговора», или дискурса – гораздо важнее составляющих его компонентов и отдельных деталей. И именно через осознание генеральных намерений партнеров по О. (не так важно, постепенно или внезапно это происходит) и складывается понимание и трактовка отдельных «говорящих» знаков, к-рая т. о. и может сильно варьировать от ситуации к ситуации. Поскольку дискурсивная психология постулирует, что в каждой коммуникативной ситуации знаки, в т. ч. и неречевые, наполняются новым смыслом, новым значением, то задача Д.-а. н. о. не в «дешифровке» использованных паралингвистических дискурсивных ресурсов, хотя и это важно, а в определении, на что направлены усилия партнеров и что в итоге достигнуто, т. е. анализируется ситуация Н. о. в событийном аспекте.
Но Д.-а. н. о. – это не только методология исследований, это и вполне опр. способ (метод) анализа ситуативного использования системы неречевых знаков, к-рый можно описать через его ключевые понятия, выступающие в кач. опорных моментов или осн. этапов, хотя их последовательность достаточно условна. Прежде всего – это определение дискурсивной ситуации, к примеру, по типу складывающихся отношений между участниками. Затем – выделение ситуационных и личностных факторов детерминации дискурса, включая определение доминирующих идентичностей участников О., выраженных невербально. Далее – определение «порядка» разл. частных паралингвистических дискурсов, задействованных в О. и их разграничение. Имеется в виду, что в одной и той же коммуникативной ситуации человек может выступать в разных ролях и прибегать, соответственно, к разл. ролевой или жанровой стилистике используемых невербальных средств, что необходимо учитывать. Понятие «порядок дискурса» обозначает 2 или более дискурсов, к-рые конкурируют, чтобы закрепиться в одной и той же социальной сфере и стать основными в данной ситуации. Следующий этап – определение «узловых точек», неречевых знаков, имеющих в ситуации привилегированный статус, и тем самым значительно влияющих на др. задействованные знаки – вокруг них строится весь дискурс. Напр., в межличностном О. сжимание кулаков одним из партнеров (или какой-либо демонстрируемый жест закрытия; изменения цвета лица и т. д.) может иметь совершенно разное значение, но все др. последующие невербальные проявления нужно интерпретировать уже с учетом именно этого знака, к-рый является «узловой точкой». Именно с опорой на подобные «точки» и строятся предварительные интерпретационные гипотезы – стратегии обработки дискурса. Каждая такая стратегия не является жестко обусловленной, подчиненной неизбежному алгоритму репрезентации, а обладает пластичностью, возможностью ее видоизменения и перехода к др. стратегии. Исключение альтернативных интерпретаций, в свою очередь, происходит за счет построения опр. «цепочек эквивалентности», что означает сведение множества значений одного невербального знака (или их группы) до уровня жесткой бинарной оппозиции, из полюсов к-рой в конечном итоге и выбирается один. Так происходит формирование значения ключевых знаков паралингвистического дискурса. При этом нельзя забывать, что их фиксация лишь частична и временна: каждый дискурс фиксирует значения особым способом, но не определяет эти значения окончательно. Поэтому главная задача Д.-а. н. о. в другом: показать связь между конкретными паралингвистическими дискурсивными практиками и более широкими социальными и культурными событиями и структурами, к-рые именно в результате таких практик и видоизменяются.