Колдуньи, что крутились вокруг артефакта, поспешно пересекли черту. Одна из них носком отбросила в сторону кусок стекла, и Сагрон как-то отстранённо услышал громкий звон.
Профессор Хелена застыла рядом с Ирвином, не проронив ни слова: она была шокирована. Неужели тоже не знает?..
— Я не пользовался этим артефактом, — выдавил из себя Сагрон, чувствуя, как от шока перепутались все слова. — Я не…
— До выяснения обстоятельств вы задержаны, доцент Дэрри, — прервал его Ирвин. — Оллада, Ребекка, прошу вас…
— Это бред! — возмутился Сагрон. — Я даже не прикасался к вашему артефакту, и, тем более, я не был…
— Послушайте, — Ирвин, казалось, с трудом сдерживал гнев. — Я не хочу бросать вас в камеры. Но в ваших же интересах подчиниться.
— Я не виновен, — прошипел Сагрон. — И у меня есть неопровержимые доказательства.
— Вы можете предъявить их потом. Если в этом нет вашей вины, вы будете свободы, — пожал плечами Ирвин. — Вперёд.
Сагрон не успел проронить ни единого слова — полог молчания обрушился на него, словно гроза среди ясного неба. Он пытался сказать, что на самом деле никакого проклятия не было, что это всё ошибка и чужой эксперимент, что об этом просто никто не знает, но не мог. Слова просто растворялись в воздухе, а губы отказывались шевелиться — челюсти свело судорогой, словно он очень крепко сжал зубы.
Ирвин, казалось, смотрел на него с сожалением. Что ж, радости в его взгляде точно не было; он только покачал головой, оглянувшись на профессора Хелену.
— Сагрон, мне жаль, — совсем тихо промолвил он. — Я бы не хотел подтверждать твою вину. Но я вынужден задержать всех подозреваемых. Других тут больше нет.
Дэрри даже не мог возразить. Он был нем, он мог стать и недвижимым, если б оказал сопротивление колдуньям.
Они схватили его за руки с двух сторон, но Сагрон и не думал сопротивляться: только глупец попытался бы вырваться, онемев, из цепкой хватки двух могущественных колдуний с опытом боевых действий. Вероятно, они остановили бы его при попытке бегства, а если б сопротивлялся — обездвижили и потащили бы по полу, словно мешок с какими-то овощами. Потому Дэрри предпочитал идти сам, расправив плечи и ступая так, словно ничего и не произошло.
За спиной тихо охнула Энниз. Краем глаза Сагрон заметил, как она попыталась схватить за руку Ирвина, объяснить ему что-то, но тот только раздражённо отряхнул рукав, там, где к нему прикоснулась Фору, и двинулся следом за колдуньями.
Если б тут был любой другой боевой маг, может быть, всё и обошлось. Но Ирвин вряд ли вообще захочет его слушать; обвинят, а потом никто и не заподозрит, что это было ложно. Лишат дара речи или отсекут магию.
Ну и что с того?
Его выбросят без суда и следствия на свалку, превратят в непригодного, и спасибо ещё, если не закроют в какой-нибудь тюрьме. После того, как они с Ирвином расстались когда-то, больше шести лет назад, трудно ждать другого подхода, не говоря уж о справедливом суде.
Они поднялись из подвала в молчании; колдуньи вообще, казалось, не смотрели друг на друга и не интересовались личностью пленника, Сагрон не мог проронить ни слова, а Ирвин за спиной хранил трагическое молчание. Впрочем, Дэрри чувствовал на себе его тяжёлый взгляд, ещё в юности совершенно не сочетающийся с врождённой магией.
А ведь они когда-то были друзьями!
…Сагрону хотелось, чтобы никто его больше в таком состоянии не увидел. Даже если и осудят, может быть, удастся избежать хотя бы публичного осуждения. Тех, кого лишали магии, обычно после не преследовали, но они редко после этого проживали долгую и счастливую жизнь.
Но ему не повезло. В коридоре оказалась целая группа студентов-двоечников, ожидавших преподавателя — Куоки, наверное, — для пересдачи. Он как-то отстранённо вспомнил о том, что это был четвёртый курс, а после увидел в толпе и Котэссу, явившуюся, впрочем, для того, чтобы заверить какие-то документы.
Она ему об этом говорила. Он даже предлагал сходить потом куда-то, после того, как она получит желанную подпись. И она согласилась.
Тэсси застыла от шока, глядя на него, скованного магией, с таким ужасом, словно это её саму сейчас вели по коридорам НУМа, будто последнюю пленницу.
Сагрону хотелось, чтобы она осталась там, среди своих, но девушка растолкала двоечников и бросилась к нему.
— Что произошло? — требовательным, хорошо поставленным тоном спросила она у Ирвина. — За что его задержали?
— Девушка, пожалуйста, не мешайте выполнять работу, — вздохнул боевой маг. — Нам надо доставить подозреваемого в отделение.
— В чём его подозревают? — Котэсса вновь встала на пути у Ирвина, глядя ему в глаза с такой уверенностью, словно была готова превратить его в пепел. Весь её магический потенциал против его опыта ничего бы, разумеется, не значил, но отступать девушка не собиралась. — Это государственная тайна, или вы просто не желаете ответить?
Ирвин вздохнул. Он застыл напротив Котэссы, казалось, пытаясь подобрать правильные слова, покосился на Сагрона — но тот, при всём желании, не мог проронить ни единого слова.