Она не проронила больше ни слова, только с какой-то болью во взгляде смотрела, как Ирвин бормотал заклинание за заклинанием — и ничего не действовало.
Он в отчаянии прижал руки к ране и прошептал, зло, почти с ненавистью:
— Это ты виноват, папа. Это из-за тебя я — боевой маг и не могу тебя спасти.
Куоки с трудом открыл глаза и попытался прошептать что-то, но вышло только что-то на подобии хрипа. Ирвин склонил голову, вжимая руки в рану — и сдался, отпуская волшебство на свободу.
Магия полыхнула неожиданно. Яркое, внезапное сияние, сорвавшееся с его ладоней, пробило профессора Куоки насквозь, словно копьём, и вырвалось на свободу. Свечение распространялось по всему подвалу, и в ответ ему раздавалась игра маленькой музыкальной шкатулки.
Волшебство сдалось. Боевое заклинание щита, вложенное в руки целителя, растеклось по телу Толина, напитывая его жизненной силой. Он открыл глаза вновь — и, слабо улыбнувшись, протянул руку, чтобы потрепать Ирвина по голове.
— Сынок… — прошептал он. — Какой ты у меня взрослый стал, — и закрыл глаза.
Ирвин отшатнулся от него, с неверием посмотрел на свои руки — а потом перевёл взгляд на Сагрона, потерянный, опустошённый, уставший.
— Всё закончилось, — с трудом выдохнул он. — У нас получилось.
Сагрон оглянулся на Энниз.
— Что с ней? — спросил Дэрри, чувствуя, как дрожит и его голос. — Проклята?
Она разжала пальцы, и часовая сфера покатилась к Куоки и застыла прямо у его руки. Ирвин заставил себя подняться и, пошатываясь, подошёл к Энниз.
— Нет, — она распахнула глаза, всё ещё лёжа на земле. — Всё выгорело. Все выгорело… Я теперь свободна!
— Боюсь, — Ирвин оглянулся на Котэссу, — насчёт свободной придётся повременить. Котэсса, вы поможете мне наложить на неё сеть?
Тэсса только слабо, едва заметно кивнула, но так и не выскользнула из объятий Сагрона, лишь плотнее прижалась к нему — и подумала, что, наверное, совершенно не хочет просить коменданта искать ей какую-нибудь комнату.
— Если ты будешь, — почти с угрозой промолвил Сагрон, — делать столь неоднозначные предложения моей невесте, я лично наложу на тебя проклятие в стиле невесты. И мне плевать, что это невозможно.
— Невесты?! — возмутилась Котэсса, но Дэрри проигнорировал её, только, кажется, ещё более собственнически прижал к себе.
Ирвин бросил взгляд на спящего — но живого, — отца и обессиленно вздохнул.
— Перемирие закончилось, — пожал плечами он. — Но, мне кажется, нам с тобой давно уже было пора примириться, — он устало протянул руку. — Мир?
Сагрон вздохнул, глядя на чужую, залитую кровью ладонь, и протянул:
— Извини, я её сейчас никуда не отпущу, мне нужны обе мои руки. Но мир.
Ирвин засмеялся. Он оглянулся на Ролана, бросившегося к Элеанор, на Хелену, с интересом поглядывающую на своих бывших студентов, и сел возле постамента с артефактом.
— Точно попрошу об отпуске, — вздохнул он. — Не то я сдурею с этой магией.
Воцарившуюся на короткие несколько секунд тишину прервало громкое, радостное восклицание.
— Ирвин, сыночек! Они заработали!
Профессор Куоки сидел на холодных камнях, гордо вскинув вверх сферу с инновационными часами.
С инновационными часами, показывающими правильное время.
Эпилог
Лето выдалось на диво жарким и солнечным. Многие зелья бакалавров с кафедры зельеварения скисали, какие-то проклятия боевиков отказывались срабатывать, силовые вспышки поджигали там, где следовало замораживать. Особенно активные мертвяки, разбуженные бандой нелегальных некромантов, воняли сильнее, чем следовало, и Ирвин чувствовал себя загнанной лошадью.
— Это не год, — вздохнул он, — а какое-то сумасшествие. Вот правда, как встретишь, так, мать его, и проведёшь!
— Ну, не знаю, — пожал плечами Сагрон. — Лично мне всё нравится. Мы Шанука выпустили наконец-то, будь он неладен! И двоечников разгребли раньше, чем обычно. Ты не представляешь себе, какая это удача…
— Эти дурацкие некроманты — вот моя удача! — Ирвин взял стакан в руки, принюхался к жидкости в нему и отложил в сторону. — Что за дрянь?
— Бакалаврская одного из моих, — ответил Сагрон. — Тэсси, ты не помнишь, чья именно?
— Не помню, — отозвалась Котэсса. — Не мешай.
— Ну вот, — Сагрон вздохнул. — Не мешай. Почему я каждый раз на работе слышу это "не мешай"?!
— Мне ещё на работу, — Тэсса склонилась над какими-то листами. — И мне надо исследовать улики. И я ж не ною, когда ты лезешь ко мне со своей докторской!
Ирвин закатил глаза. У него три года —
— Между прочим, я на твою кандидатскую тоже не жалуюсь, — огрызнулся Сагрон. — И на то, что эта аспирантура отбирает у тебя времени едва ли не больше, чем твоя работа. И это ты, — он оглянулся на Ирвина, — виноват в том, что она полезла в Следственное Бюро. Кто тебя просил предлагать ей заниматься расследованиями? Сидели бы смирно в науке…