Читаем Психология рас (СИ) полностью

Жаркое утро в Гелиостате, и так славившемся своей знойной, палящей луной, по описаниям больше похожей на солнце человеческого мира, в этот раз превзошло само себя, будто издеваясь над несчастными студентами, накануне оказавшимися не в состоянии расползтись по номерам. В закутке неподалёку от бассейна на дорогущих коврах и мягких подушках хаотично расположились несколько вусмерть пьяных тел, с размахом отметивших их долгожданное воссоединение и новые знакомства. Вышколенный персонал тактично обходил укрытое от всех глаз пальмами и раскидистыми цветущими кустами место, откуда доносился раскатистый храп разгулявшегося вечером фенрира. В самом центре укромной площадки, специально оборудованной для их посиделок, возлежал на спине необъятный Ингольф, чьи огромные ладони по-хозяйски покоились на бёдрах прильнувших к нему с обеих сторон дракончиков, тихо посапывающих во сне. Чуть подальше, отгородившись от их безобразий подушками, укромно устроились вампирша с русалом, а в тени пальм приютились нежно обнимающиеся зомби с невидимкой. Из-за ещё одной баррикады виднелись смутные очертания властно обхватившего своего оборотня руками Рэя, а рядом с ними свернулась беззащитным калачиком грозная валькирия.

— Ну ни хрена себе мы вчера погуляли, — когда небесное светило стало палить уж совсем нещадно, простонала Кэй, с трудом садясь и оглядываясь в поисках хоть какого-нибудь кувшина с соком. Увы, всю еду и напитки унесли, еще пока они спали, так что спасти девушку от невыносимого сушняка было нечем.

— Знаешь, кажется, я начинаю понимать, почему ты находишь прелесть в подобных пьянках, — хрипловатым голосом глубокомысленно заметил тоже проснувшийся русал, неохотно приоткрывая глаз. — В них действительно что-то есть… По крайней мере, в такой компании.

— Я же говорила, тебе понравится, — усмехнулась перебравшаяся на четвереньки девушка, неуверенно поднимаясь и оглядываясь. — Ой, а где Малес? Он же вчера вроде с нами был или у меня уже с глазами проблемы?

— Нет, с ними у тебя все в порядке, — рассмеялась сладко потянувшаяся всем телом валькирия, нечаянно свалив несколько подушек на спящих за её спиной ребят. — Просто, когда Инги допился до того, чтобы предложить вспомнить былое и уединиться где-нибудь с тройняшками, наш жених поспешно смылся, пока его невеста не устроила грандиозный скандал. Хотя я решительно не понимаю, чего она морду кривила, знает же, что уж кто кто, а наши шкодники точно предрассудками не страдают, а целомудренности в них меньше, чем в жрицах Баст.

— Ей просто не понравилось, что у Ингольфа хватило наглости предлагать им групповой секс прямо при ней, — фыркнул вынырнувший из засады вампир, клыкасто зевая. — Насколько я знаю Эллис, она и сама та ещё штучка, и подруженьки у неё не лучше.

— Тьфу ты, вас послушать, так у нас не компашка, а спецотряд борделя на выезде, — проворчала Кэй, осторожно переступая через фенрира.

— Ну почему же, вон, взгляни под пальмы, там как раз сидят наши примерные детки, которые ничем подобным не страдают, — смеясь, возразила Рангрид, жмурясь от яркого света. — Мне, как ты знаешь, это тоже уже не особо интересно, а ты и твой брат если и склонны к извращениям, то только по отношению к своим постоянным партнерам.

— Позволю себе с тобой не согласиться, как нам вчера рассказали, Рэй раньше тоже был не особо придирчив в выборе грелки для постели, — неожиданно прекративший храпеть Ингольф приоткрыл глаза и забавно сморщил нос, — только я вчера так и не дослушал ту забавную историю, как наши близнецы с его бабами разбирались.

— Да как обычно, — отмахнулась вампирша, уже десять раз эту историю слышавшая и даже частично при ней присутствовавшая. — Заманили их в заброшенный корпус, зачаровали двери и мороков понавешали. Ну и сертанию цветущую там предварительно сожгли. А сами сели снаружи и хомячили чипсы, с удовольствием слушая визги. Как там половина не поседела, я не знаю, но, когда мы их оттуда через пару часов выпустили, две при одном виде Шибы в обморок грохнулись, а одна до сих пор заикается.

— Остальные вроде тоже впечатлились в достаточной мере, чтобы держаться от нас подальше, — клыкасто усмехнулся Рэй, любовно погладив по волосам посапывающего любовника. — Я, конечно, был не в восторге от того, что они их туда заманивали в моем образе, но, поскольку эффект превзошел все ожидания, я не против. По крайней мере, последнюю неделю до отъезда мне не приходилось каждый день таскаться с Шибой по медпунктам или убеждать его, чтобы не расстраивался из-за испорченных вещей.

— Сложные вы, я бы им просто всем руки переломал в воспитательных целях и на этом превентивные меры закончил, — пожал плечами Ингольф, вытягиваясь во весь свой немалый рост.

— Жарко, — видимо, проснувшийся от его движений Ален приподнял лицо, сонно моргая и растирая кулачком глаза.

— Очень. Мне плохо, — зеркально повторил его движение брат, капризно искривив губки.

— А еще вы шумные…

— Очень шумные…

— Идите шуметь в другом месте.

— Или отнесите нас в другое место.

Перейти на страницу:

Похожие книги