Первым шагом была встреча, как бы случайная встреча этих двух людей. Гаррисону не надо знать, что он и есть тот самый Вятт; во всяком случае не сейчас, но с самого начала должно казаться, что эти двое имеют много общего. Например, Гаррисон особенно интересовался парапсихологией, и поэтому Вятту надо будет хорошенько познакомиться с разными терминами и тонкостями из этой области; с другой стороны, он же сам занимается практической психологией и психиатрией.
Так вот и получилось, что на черных простынях в доме Вятта в Гемпшире семя встречи между ним и Гаррисоном проросло и пустило корни; а затем, почти механически, хотя он и не позволил Терри заметить это, он снова занимался с ней любовью.
А за трехстворчатой дверью, в соседней комнате, Психомех, затаившись на своих блестящих металлопластиковых лапах, сидел тихо и молча ждал...
Гаррисон был без сил. Поездка в Харп принесла ему удовлетворение, но, как обычно, продолжительные экстрасенсорные исследования его опустошали. В дополнение ко всему этому, он скучал по Сюзи больше обычного; к тому же, присутствие Вики Малер в “Прибежище Гаррисона” было почти осязаемым.
Вики...
Как-то, вскоре после их с Терри свадьбы, Гаррисон и Кених поехали в Шлос Цониген в швейцарских Альпах. Официально он находился в “Прибежище Гаррисона”, но ему так захотелось увидеть Вики, убедиться, что она.., там. Это было ошибкой, каким-то ночным кошмаром, и он поклялся никогда не возвращаться туда. Кошмаром была даже сама мысль о возвращении.
... Туннель с его неверным освещением врубался, как светящаяся неоновая трубка, в самое сердце скалы. Они были одеты в меховые ботинки и куртки, меховые рукавицы. В маленьком вагончике доехали по рельсам до места упокоения Вики: в скальной стене, ниша номер 2139, где лежало в замороженной взвеси ее тело, все еще разъедаемое раком, который убил ее, но сейчас он был замороженный, как и тонкая оболочка, содержавшая его.
Он мог видеть только ее лицо: оно было наполнено покоем, за которым он чувствовал агонию, возможно, свою собственную. На его щеках слезы замерзали маленькими шариками. А ее замороженный контейнер скользнул обратно в нишу, когда Гаррисон повернул назад. Это воспоминание еще преследовало его.
Однако на этот раз, после его возвращения из Харца в дом в Суссексе, Терри была так рада видеть его и настолько участливо отнеслась к его усталости, что он скоро снова стал прежним. Конечно, она хотела выйти в свет в своих новых нарядах. В марте и апреле им надо посетить несколько званых вечеров, в особенности тот, который дает Дорис Кватрейн. Пресловутая подруга одного лица из высшего света, жившая в Мэйфэйр. Вот там-то Гаррисон и должен был встретить Гарета Вятта. Так договорились Терри и психиатр, и вот как прошла эта встреча.
Вилли Кених отвез их на “мерседесе” к дому в Мэйфэйр и вернулся к себе. Для приема были отведены три больших зала, хотя, как обычно было принято в доме “мисс” Кватрейн (она часто бывала и “миссис”, но на данный момент была свободна), двери комнат были открыты и гости при желании могли уединиться. На вечере было много вкусной еды, “модных” (а с точки зрения Гаррисона “банальных”) разговоров и море напитков. Последних он избегал, оставив для себя полбутылки дешевого итальянского бренди, припасенного хозяйкой специально для него. Они с Терри сели в углу и через некоторое время к ним присоединились несколько ее школьных подруг, с которыми она впервые выходила в свет. Каждая из них теперь познала сущность чувственной женственности: компания, которую еще несколько лет назад Гаррисон нашел бы очаровательной, удобной и легкой, теперь совсем не тронула его или, что еще хуже, просто была смешна.
Он сразу расслабился, позволяя своему сверхчувствительному восприятию полностью впитать новые женские псевдоцвета и псевдоузоры. Через некоторое время Терри пошла поболтать с самой Дорис Кватрейн. Сразу же после ее ухода Гаррисон почувствовал приближение еще одного человека, чей силуэт был высокий, худощавый и очень мужественный. Не дожидаясь приглашения, незнакомец подсел к нему и подругам Терри в их углу, и кто бы он ни был, его действие на женщин было мгновенным и удивительным. Разговор сразу же замолк, а в следующее мгновение они заговорили все одновременно и более оживленно, чем раньше, что Гаррисон мог приписать либо хорошей внешности, либо положению незнакомца.
Затем, чувствуя, что в его направлении протянута рука, он пожал ее и представился.
— Гаррисон, Ричард Гаррисон.
— О, я, конечно, знаю, кто вы, мистер Гаррисон, — голос незнакомца был глубоким и приятным, — и если можно так сказать, то я восхищаюсь вами, умоляю вас извинить мое незваное вторжение, но.., ну, я столько слышал о вас, и, по-моему, у нас должно быть много общего.
— А! — улыбнулся Гаррисон. Он не был совсем уверен, что ему нравится самоуверенность незнакомца и то, как тот вторгся в их компанию. Возможно, получится поставить его на место, не оскорбляя. — Вы много знаете обо мне, и у нас много общего? Тогда вы можете быть только.., моим налоговым инспектором!