Читаем Психопаты не унимаются! (СИ) полностью

По словам Веры, это производило неоднозначный эффект. Иногда, чуть заслышав её молитву, которую Вера бормотала себе под нос, её муж шарахался от неё, как от зачумлённой. В других же случаях, напротив, её молитва приводила его в исступление, и он принимался избивать её с удвоенной силой. Примечательно, что во втором случае Вере указывали на то, что, вероятно, Иегова не услышал её, т.к. в её молитве было недостаточно веры.

Как ни странно, практически никто при этом не упоминал возможность развода с мужем. Разве что после каждого такого рассказа уже на собрании специально молились за тех, кто живёт в «разделённых семьях». Под разделённой семьёй при этом понималась такая, где один из супругов (обычно жена) был Свидетелем, а другой – нет. И, естественно, участника (точнее, обычно участницу) общины всячески заставляли не только принимать участие в различных аспектах деятельности организации, но и всеми силами склонять свою «неверную» половину к вступлению в секту. А это, конечно же, приводило к нагнетанию и без того непростой обстановки в семье. Таким образом, разделённая семья становилась ещё более разделённой.

Джонни не мог не обратить внимания на то, что секта всячески старалась изолировать человека от родных, близких и друзей, оставив его без поддержки, которую, в случае чего, он мог бы получить за пределами организации. Примечательно, что самым суровым наказанием в секте было «лишение общения». Узнав о нём впервые, привыкший к беспросветному одиночеству Джонни не воспринял его всерьёз. Мол, не хотите общаться – ну и хрен с Вами. Однако впоследствии был вынужден пересмотреть своё видение влияния этой меры на прихожан, наблюдая, до какого состояния их доводило её применение.

Стоит отметить, что в вопросах семьи и брака секта занимала крайне реакционную позицию. Так, фактически проповедовалась установка о том, что место женщины – кухня и спальня. А ещё – служение Господу. Ведь именно женщины были кроткими рядовыми агитационного фронта секты. Именно они тянули на своих хрупких плечах набор «заинтересованных» рекрутов. На них обрушивался многоэтажный мат, а то и прямые угрозы физической расправы со стороны жильцов, открывавших (или не открывавших) им двери, когда они ходили от квартиры к квартире, предлагая изучать библию. При всём при этом женщины в собраниях не имели права решающего голоса. «Жены ваши в церквах да молчат; ибо не позволено им говорить», - писал апостол Павел в 1-м послании Коринфянам.

Впрочем, реакционность секты проявлялась не только в отношении к женщинам. Позиция относительно мирской власти формулировалась так: «отдавайте кесарю – кесарево». Это подразумевало, что какой бы ни была власть, свидетель должен был её безмолвно терпеть, ибо «нет власти не от Бога, существующие же власти от Бога установлены. Посему противящийся власти противится Божию установлению; а противящиеся сами навлекут на себя осуждение». (Рим. 13:1-2)

Джонни не мог тогда не подумать о том, что такая позиция очень удобна власти. И действительно, в том тревожном 1993 году, когда по праздникам совершались побоища на центральных улицах и площадях, достигшие своей кульминации в период разгона Верховного Совета, Свидетелей не трогали. Их пнули лишь несколько лет спустя, когда в стране уже было Всё Путём, и их потусторонние верования шли вразрез с господствующей в стране религией наживы и потребления.

Из других аспектов верований свидетелей, Джонни находил также весьма деструктивным воинствующий антивампиризм. Их каноны, ссылаясь на цитаты из Библии, запрещали потребление чужой крови в любом виде, даже при переливании. Было ясно, что такой подход чреват многочисленными смертями больных, включая детей, чью судьбу трагически решали родители – иеговисты, отказываясь от спасающего жизнь медицинского вмешательства.

Несмотря на перечисленные обстоятельства, Джонни умудрился даже найти для себя положительные моменты в деятельности секты. Так, к примеру, он очень хорошо знал из собственного болезненного опыта, как относились к нему обычные, «мирские» девушки. Быстро оценив его как «просто никакого» парня, они лишь проходили мимо, бросая в его сторону презрительно-надменные взгляды. И лишь иногда могли спросить: а где ребята? Джонни же бесила такая постановка вопроса, т.к. за ней он отчётливо видел, что его самого по себе вообще не воспринимают всерьёз. И Джонни отвечал с вызовом, вопросом на вопрос:

- А я вот тут. Я тебя не устраиваю, да?

- Да как тебе сказать...

Вот и поговорили,- с горечью думал Джонни. И более не пытался наладить контакт с этими девицами со двора.

Иначе обстояли дела с девушками из секты. Разумеется, они также не смотрели на него, как на парня. Как на человека, за которого они однажды хотели бы выйти замуж. Даже Марина. А у Марины был мало того что явно избыточный вес, да ещё и такая внешность... Как говорила её подруга Ольга, на любителя. А потом прибавляла, словно стараясь выместить на несчастной подруге весь тот дискомфорт, который ей доводилось испытывать по её вине в мужских компаниях: «на очень большого любителя».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза