Холлистер взялся за ручку аварийного управления, которая открывала ворота снаружи. Было бы неплохо обойтись без взрыва… Слава Богу! Они не закрыты! Он завел два десятка своих людей в камеру, закрыл внешнюю дверь и запустил насосы.
— Они тоже могут сюда попасть, — сказал Фернандес с сомнением в голосе.
— Я знаю. Или через этот вход, или через десяток других. Но у меня есть идея. Главное, держитесь поближе ко мне.
В вестибюле никого не было. Гражданское население, должно быть, скрывалось во внутренних отделениях, а все «копы» участвовали в боевых действиях снаружи. Холлистер сбросил шлем, вдохнув полной грудью свежий воздух, и быстро, но осторожно зашагал по длинным коридорам.
— Совсем скоро должен прибыть космический корабль, — сказал он. — Прежде всего нужно найти и захватить радиорубку. Полиция ничего не знает точно относительно наших планов, поэтому не осмелится уничтожить это здание хотя бы потому, что мы находимся здесь. Гораздо легче заставить нас умереть голодной смертью.
— Или использовать усыпляющий газ, — добавил Фернандес. — Кислорода в наших костюмах хватит только на пару часов.
— Да… Я полагаю, именно это они и сделают. Лучше бы этот корабль прилетел побыстрее!
Все их надежды на выживание были связаны только с ним. Холлистер знал, что переправа занимает несколько дней, и рассчитал свою атаку на те часы, когда по распорядку прилетает грузовой корабль. Он знал о паромах лишь то, что они уже приземлялись один или два раза.
Холлистеру не было известно, останется ли кто-то из его отряда в живых, чтобы полететь на корабле. Он сомневался в этом: битва оказалась более жестокой, чем ожидалось. Они не захватили город, как планировалось раньше — но сейчас для него главным была отправка донесения на Землю.
В радиорубке мятежников встретили двое испуганных техников. Один из них начал было возмущаться вторжением, но Фернандес, помахав оружием перед его носом, быстро его отрезвил. Холлистер оглядел мерцающие клавиши контроля и приборы. Можно было самому вызвать корабль, но у него не хватало знаний относительно управления воздушным судном при снижении. Что ж…
Землянин снял перчатки и уселся за пульт. Под его уверенными пальцами замелькали клавиши. Когда могут появиться полицейские? В любую минуту.
— Хелло, грузовой корабль. Хелло, эй вы, там? Корабль, вас вызывает Нью-Америка. Прием.
В наушниках не было слышно ничего, кроме жужжания и треска статических помех.
— Корабль! Это Нью-Америка. Ответьте, черт побери!
На пульте замерцали огоньки; послышалось щелканье компьютеров, направляющих поисковый луч вверх. Он проходил через ионосферу, едва достигая ближайшей из крошечных, равно отстоящих друг от друга релейных станций-роботов, окружавших планету. Послушный вызывающему сигналу робот усиливал луч и посылал на следующую станцию, которая улавливала его и направляла дальше. Ретранслятор, расположенный ближе всех к нынешней позиции корабля на орбите, фокусировал этот луч на нем.
Неужели на орбите пусто?
— …Хелло, Нью-Америка. — Голос дрожал, слабый и едва слышный из-за помех. — «Вечерняя звезда» вызывает город Нью-Америка. Что у вас там происходит? Мы запрашивали сигнал три часа назад.
— Авария, — жестко сказал Холлистер. — Дайте мне капитана — быстро! А пока запишите следующее.
— Но…
— Быстро, я сказал! И записывайте! Это дело первейшей срочности, режим «красный свет». — Холлистер чувствовал, что покрывается потом внутри скафандра.
— Записываю. Сейчас пошлем за капитаном.
— Вот и прекрасно! — Холлистер склонился над микрофоном. — Для Главного Офиса, Земля, Инспекторат Объединенных Наций. Повторите: Главный Офис, Инспекторат ООН. Срочно, конфиденциально. Говорит агент А-431–240. Повторите, агент А-431–240. Шифр «Стреляный Воробей». Докладываю о ситуации на Венере… — Он начал кратко обрисовывать положение дел.
— Мне кажется, я слышу голоса в холле, — прошептала Барбара Фернандесу.
Латиноамериканец кивнул. Он уже вытащил пару столов в коридор, соорудив нечто вроде баррикады, и теперь расставлял людей по местам, оставив нескольких снаружи, остальные в полной боевой готовности тесно сгрудились в комнате. Холлистер видел, что происходит, и качнул пистолетом в сторону двух техников, чтобы задействовать и их. Они были страшно напуганы и выглядели очень молодо, но у землянина не было времени на сантименты.
Сквозь помехи в наушниках раздался голос:
— Это капитан Брэкни. Чего вы хотите?
— Я агент ООН, капитан. Нахожусь в радиорубке, вместе с несколькими своими товарищами. Нас нужно вытащить отсюда.
Холлистеру показалось, что капитан даже рот открыл от удивления.
— Боги Космоса — неужели это правда?
Холлистер мысленно похвалил предусмотрительность своей конторы.
— У вас на борту среди официальных записей должна быть секретная кассета. Все космические корабли и средства передвижения первого класса снабжены ею. Она меняется ооновцем каждый год или примерно с такой периодичностью. Так вот, там имеется идентификационный шифр, сигнал секретного распознавания. Он докажет мое право реквизировать на время ваше транспортное средство.