Читаем Псионик полностью

   В центре просторной комнаты царил мягкий полумрак. Здесь стоял небольшой столик с серебристым чайником, два фарфоровых блюдца и пиала с кубиками сахара. Подле столика стояли два удобных, мягких даже на вид кресла. Ничего более видно не было, мягкая граница света и тьмы отсекала видимое глазу пространство от непроглядной черноты.

   В креслах сидели двое. Как две капли воды похожие друг на друга, с той лишь разницей, что в одну каплю добавили белую краску, а в другую – черную. Представители расы айанэ, лимерра, они имели очень длинные, довольно узкие уши, почти двухметровые пушистые хвосты и огромные, покрытые перьями крылья. Больше похожие на оборотней из фольклора людей, но более изящных и выглядящих намного добрее, обе представительницы расы занимались тем, на что никогда не хватало времени: они в тишине пили травяной отвар.

   Обе лимерра держали навесу абсолютно одинаковые фарфоровые чашки с дымящимся горячим отваром. Разве что обладательница черного, как сама Тьма, меха грела ладони о горячие стенки, а обладательница кремово-белого – дула на чуть зеленоватый отвар, стремясь немного его остудить.

   Первой тишину нарушила Темная. Она вдохнула аромат отвара, прикрыв глаза и чуть прижав уши и крылья.

   – Зачем все это?

   Светлая, точно так же вдыхая мягкий, насыщенный аромат разнотравья, тихо спросила в ответ.

   – Можно ли увидеть Порядок, если не знать Хаоса?

   Темная молча задрала голову, чуть расслабив крылья. Светлая улыбнулась и сделала первый глоток из чашки. Темная повторила действия белой лимерра и спросила.

   – Жалеешь?

   – Немного.

   – Ответственность?

   – Если бы, – Светлая чуть улыбнулась, прижимая длинные уши. – Я жалею о том, что не могу, словно обычный обитатель Мира, оторвать хвост тому, кто мне не нравится.

   – А еще зовешь себя Светлой, – Темная склонила голову набок, наполовину расправив крылья.

   Несколько минут лимерра наслаждались тишиной и вкусом отвара.

   – Мне не нравится Артас, – Светлая смотрела в чашку, наблюдая за неподвижной, словно зеркало, поверхностью жидкости в ней.

   – Он Бог Хаоса. Он не может вызывать симпатию у детей нашего мира.

   – Симпатию он-то вызывает, хотя человек из него получается лучше.

   Обе лимерра тихо засмеялись, вспоминая, как Бог Хаоса в первый раз появился в их мире. Тогда он предстал в облике одного из Парящих в Небесах, мифических четырехкрылых лимер, покровителей расы айанэ. Артас прекрасно играл роль лимер, но на этом его и раскрыли: обе лимерра уже встречали Парящих и точно знали, что они не любят язык тела и жестов. И уж тем более они не носили оружия, обязательного атрибута всех современных айанэ.

   – Он не обманет? – Темная недоверчиво склонила голову.

   – Нет. Не думаю. Ему ничего не даст обман. Если в этом мире не появится хоть крупица Хаоса... – Светлая зябко передернула крыльями. – Порядок превратит его в холодный камень.

<p><a l:href=""><strong>Глава 2. Просвещение свыше</strong></a></p>

   Я не знаю, что должны были сделать таблетки Сиррэн, но никаких изменений я не заметил. Я все так же даже мысленно путаюсь с определением собственной половой принадлежности, до сих пор осваиваюсь под чутким руководством Саннай с крыльями, хвостом и вообще собственным телом. Почему-то мне не стыдно вертеться перед ним нагишом, но это уже можно списать на психику айанэ, коим я и являюсь. Крылатые в принципе не стесняются наготы и если какому нибудь лимер или лимерра вздумается пройтись по центральной улице столицы голой – на него или нее даже не посмотрят, что уж говорить о словах.

   Саннай в перерывах между тренировками с собственным телом показывал мне внутреннее устройство космического авианосца, в котором мы летели к Лайти. Лимер упорно называл его космоносцем, причем слово произносил на русском и с довольно ощутимым акцентом. Судя по всему, специализированных крупных кораблей для перевозки звеньев малых (они же истребители, штурмовики и бомбардировщики) у айанэ во флоте не было, вот и позаимствовали концепцию и название у людей. Правда, почему на русском? Неужели моя родина вырвалась вперед?

   Ответ оказался намного более прозаичным. Просто выговорить «space carrier» айанэ оказалось сложнее, вот они и выбрали, что полегче. Вообще, все айанэ поголовно владеют русским, как самым простым для произношения и одним из самых богатых языков. Вот и получилось так, что теперь у людей два основных языка – английский и русский.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ролевик (Ганни)

Похожие книги