Я васъ просила объ ножикѣ, Александръ, будьте такъ добры. —
С.
Забылъ.
М. В.
Подай Аркадію Михайловичу. (Сашка подаетъ.)
Уч. (привстаетъ.)
Покорно васъ благодарю.
Уч.
Я считаю необходимымъ разъяснить это возникнувшее недоразумѣніе, ежели я могу его назвать таковымъ, съ вашей стороны.
М. В.
А я не хочу! кушайте чай, и все. A дѣтей я родила, я ихъ учить буду, какъ со мной обращаться. —
К. М.
Позвольте, позвольте! Это старое заблужденіе, чтобы фактъ родовъ давалъ права; напротивъ....
М. В.
Ну ужъ ты, Катинька, оставь пожалуйста… я сказала. —
И. М. (входитъ съ палкой, въ шляпѣ и измятомъ парусинномъ пальто, и жуетъ что то.)
Здраствуйте, люди Божьи. Ахъ, Боже мой! Вѣрите ли, съ 5 часовъ утра и вотъ (смотритъ на часы) 12-й — ни минуты, ни минуты покоя. Крошки во рту не было. Вотъ у Сашки по дорогѣ лепешку отнялъ. На посѣвъ выгналъ, самъ постав[лялъ] [?]. Однаго вора поймалъ: 2 мѣры мужиченокъ ржи подъ кустъ спряталъ, — вотъ, говорятъ, честный, честный народъ. Всякое есть! Потомъ на жнитво, тутъ падрины чистить… Возить послалъ, — лошадь одну испортилъ совсѣмъ работникъ. И повѣришь ли, два пуда веревокъ, — когда? — недавно купили, — опять нѣтъ ни одной! Молотилку опять сломали; ужъ я самъ съ Прикащикомъ наладилъ. Въ одно мѣсто поѣдешь, поправишь, — въ другомъ нагадятъ. Двухъ лошадей заѣздилъ. Еще спасибо этотъ старикъ управляющій помогаетъ, а то бы совсѣмъ пропалъ.
М. В.
Чтожъ ты въ конторѣ дѣлалъ, вѣдь 3-й самоваръ.
И. М.
Пріѣхалъ, хотѣлъ домой идти, тутъ косцы пришли наниматься. Очень выгодно нанялъ и задатки далъ. Теперь отдохну хоть минутку, — ну, давай чаю. Эй, Сашка! Трубку вели Захару подать.
С.
Захара нѣту-съ, въ баню ушелъ. —
И. М.
Что за свинья! Ну ты, паршивый, набей — съумѣешь.
М. В. (улыбаясь Катеринѣ Матвѣевнѣ).
Чтоже ты ему не дѣлаешь замѣчаній?
К. М. Я
уже дѣлала.
И. М.
Да что дѣлать, — привычка! Я знаю, что это нехорошо, мои дѣти такъ не будутъ. И я не смѣюсь, я радъ, когда меня остановятъ. —
М. В.
Хорошо твое хозяйство, эти уставныя грамоты и все! — я знаю, что ничего кромѣ разоренья не будетъ. —
К. М.
Напротивъ — свободный трудъ выгоднѣе, нежели крѣпостной. Не такъ ли?
И. М.
Дда, но трудно очень.
М. В.
Вотъ мы говорили съ няней. Разоришься ты, навѣрное, — потому что, какже безъ мужиковъ? всѣ теперь вольные, — кто же работать будетъ? Не знаю, что царь сдѣлалъ…
(Входитъ Сашка.)
И. М.
Что еще?
С.
Два мужика пришли, еще дворникъ.
И. М.
Подождать. —
М. В.
Вотъ такъ то ни минуты покоя. Я не понимаю, какже, коли они не захотятъ работать...
И. М.
Сколько разъ я толковалъ: они платятъ оброкъ, а на эти деньги я нанимаю кого хочу. —
М. В.
Ну, а какъ они не станутъ платить. —
К. М.
Они платятъ потому что…
М. В.
Нѣтъ, я не пойму, а ты скажи мнѣ, какъ мы заплатимъ [1 неразобр.].
* II.
ВАРИАНТЫ ИЗ РУКОПИСИ А.
№ 1.
Гостиная помѣщичьяго дома, самоваръ на столѣ.
Няня разливаетъ чай стоя, Марья Васильевна у стола пьетъ чай. <Въ сторонѣ сидитъ развалившись Катерина Матвѣевна, пьетъ изъ стакана, читаетъ и куритъ.>
Няня.
Давайте чашку-то налью. А то что, право, пить не пьете, такъ балуетесь. (Беретъ чашку.)
М. В. (обиженно).
Что ты, что ты! Постой, няня, постой, я еще сухарикъ помочу. И что кричишь, точно съ ребенкомъ — право, я сухарикъ еще помочу; а вотъ теперь налей, ха ха ха!
Няня.
<Хоть кому наскучитъ.> Стоишь, стоишь, стоишь, стоишь. Одиннадцатый часъ[368] небось,[369] а еще половины господъ не перепоила. — Только кралечка моя, Любовь Ивановна, раньше всѣхъ напилась, за грибами ушла, <распѣваетъ>. Вы откушаете, тутъ стюдентъ съ дѣтьми..[370]
М. В.
Сколько разъ я тебѣ говорила, что стюдентовъ нѣтъ, студенты есть. Дай мнѣ кренделекъ. — Стюдентъ… какой стюдентъ?!
Няня.
Не люблю я его, зато онъ у меня и стюдентъ. Стюдентъ съ дѣтьми, тутъ баринъ придетъ, тутъ Катерина Матвѣвна съ книжкой придетъ — отпоишь, ну, слава Богу. Только снимешь: няня, кофею! женихъ пріѣхалъ.
М. В.
Какая дура! Какого ты жениха выдумала? Охъ, какая дура!