*
* Grant Arithmetic.[105]
* Cassell’s Arithm[etic] for the Youn[g]s.[106]
Lang’s. Heigher Arithm[etic][109]
— хорошая.*
*
*
?
Писанье.
Пѣнье и Музыка.
* [124]
*
*
* Dexter’s Mineral, animal and vegetable substances.[131]
— Отличная книга, отвѣчающая на всякіе вопросы дѣтей.* The observing eye.[132]
О микроскопѣ, почти популярно.*
*
* Hooker’s child book of nature[135]
— отличная книга.*
Popular economic botany,[137]
все чужія растенія, но нужны[я] всѣмъ.*
* Cathechism of agricultural chemistry and geology.[139]
—* Griffith[140]
забавы химическія.Trimmer for farmer[s] and landowners.[141]
[
Educational Guardian.[142]
Pupil teacher.[143]
School and teacher.[144]
Englich journal of education.[145]
National societies.[146]
, [147]The educational record.[148]
_______
[ПИСЬМО К НЕИЗВЕСТНОМУ О НЕМЕЦКИХ ШКОЛАХ.]
Любезный другъ!
Я теперь почти кончаю мое путешествіе по школамъ Европы — часть Германіи, Франція, Англія, Италія, Бельгія — уже осмотрѣны мною — и мнѣ страшно дать не только тебѣ и педагогическому міру — но страшно самому себѣ дать отчетъ въ томъ убѣжденіи, къ которому я приведенъ всѣмъ видѣннымъ.[149]
—Heraus damit. Вотъ оно. Только мы русскіе варвары не знаемъ, колеблемся и ищемъ разрѣшенія вопросовъ о будущности человѣка и лучшихъ путяхъ образованія, въ Европѣ же это вопросы рѣшенные; и что замѣчательнѣе всего, разрѣшенные на 1000 различныхъ ладовъ. Въ Европѣ знаютъ не только законы будущаго развитія человѣчества, знаютъ пути, по которымъ оно пойдетъ, знаютъ, въ чемъ можетъ осуществиться счастье отдѣльной личности и цѣлыхъ народовъ, знаютъ, въ чемъ должно состоять высшее гармоническое развитіе человѣка и какъ оно достигается. Знаютъ, какая наука и какое искуство болѣе или менѣе полезны для извѣстнаго субъекта. Мало того, какъ сложное вещество разложили душу человѣка на — память, умъ, чувства и т. д., и знаютъ, сколько какого упражненія для какой части нужно. Знаютъ, какая поэзія лучше всѣхъ. Мало того, вѣрятъ и знаютъ, какая вѣра самая лучшая. — Все у нихъ предусмотрѣно, на развитіе человѣческой природы во всѣ стороны поставлены готовыя, неизмѣнныя формы.[150]
И это совсѣмъ не шутка, не парадоксъ, не иронія, а фактъ, въ которомъ нельзя не убѣдиться человѣку свободному, съ цѣлью поученія наблюдающему школы одну за другою, какъ я это дѣлалъ, хоть бы въ одной Германіи, хоть бы въ одномъ городѣ Франкфуртѣ на М[айнѣ]. —