На полях л. 116 (ЛБ) заметка карандашом:
. На полях л. 140 заметка карандашом: . На полях л. 148 заметка карандашом: . На полях л. 149 заметка карандашом: . На полях л. 151 заметка карандашом: . На нолях л. 155 заметка карандашом: .Вар. № 81 (стр. 542–545) — текст рукой переписчика на лл. 158–166, большая часть которого зачеркнута.
Вар. № 82 (стр. 545–550) — автограф на лл. 68–71 об.
Вар. № 84 (стр. 576–583) — лл. 179–189 написаны рукой переписчика (ЛБ).
Вар. № 86 (стр. 589–614) — текст рукой переписчика и автограф на листах по архивной нумерации: 278–283 об., 58–63, 284–287 об., 64, далее автограф-вставка на листах 66–76 об. от слов:
«И с этими словами, кивнув Pierr’y» (т. 13, стр. 602) и до конца варианта текст этих листов рукописи — первая черновая редакция гл. I, II, III, VI, VII, XI, XII, ч. 2, т. II, значительно отличающаяся от окончательного текста, например: знакомство Пьера со стариком-масоном происходит не в Торжке, а в Петербурге, на квартире Пьера; в рукописи появляется новое лицо — «хитрый, подобострастный делец», бывший семинарист Захар Никодимыч Благовещенский. С ним Пьер видался у себя дома в первые дни по приезде в Петербург. Но вместе с тем ряд мест из этой части рукописи перешел с некоторыми изменениями в гл. V, XI и XII окончательного текста.Вар. № 87 (стр. 614–615) — текст рукой переписчика на лл. 285–287 (ЛБ); текст сплошь зачеркнут, кроме последней фразы. Поперек всего текста сделана Толстым помета об изменении содержания: «Встреча с Борисом. Он курьером прислан» (см. т. 13, сн. 3 на стр. 615).
Вар. № 88 (стр. 616–643). Начало варианта написано рукой переписчика на лл. 64 об. — 65 об., являющееся продолжением текста предыдущего варианта после вставки и знака переноса. Далее продолжение текста, как указано в сн. 8 на стр. 616, ввиду перерыва в рукописи, взято из рук. № 86, являющейся копией с данной рукописи. Текст варианта от слов:
«Старый князь только что приехал», кончая: «Мою дуру, княжну Марью полюби» (т. 13, стр. 617–618) — автограф-вставка (лл. 101 об. — 102). Вслед за этими словами в т. 13 на последней строке стр. 618 напечатана ошибочная заметка: [«Далее в рукописи недостает трех листов»]. В действительности после цитированных выше слов текст варианта продолжается на л. 102 пропущенного в т. 13 автографа от слов: «Князь Андрей повел Пьера к княжне Марье», кончая: «было послано прошение об отпуске богучаровских крестьян на волю». Этот текст близок к окончательному тексту гл. XIII и XIV, хотя в окончательном тексте переставлен порядок действия: по черновику-автографу Пьер сейчас же по приезде с кн. Андреем в Лысые Горы знакомится со старым князем и после его, приведенных выше, слов о кн. Марье отправляется на ее половину и беседует со странниками. После текста этого автографа действительно недостает двух листов, 207 и 208 (первичной нумерации), которые должны предшествовать тексту варианта на лл. 288–291, напечатанному в т. 13 на стр. 619–620 (до отделительной черты). Следующий же текст (конец стр. 620–621 до последнего абзаца) — автограф-вставка на лл. 291–292 об., после чего — вновь текст рукой переписчика.Последний отрывок рукописи был опубликован впервые в «Литературной газете» от 20 ноября 1935 г. и второй раз в 1939 г. в № 35–36 «Литературного наследства», стр. 328–334.
Дальнейший текст варианта от слов:
«князь Андрей не остался гостить», кончая: «Молодец» (т. 13, стр. 627–628), был написан первоначально на полях л. 299 и далее продолжен на пяти листах вставки-автографа (лл. 299 об. — 304 об.), кончая словами: «— Я был при N» (стр. 639). Далее опять рука переписчика, кончая словами на лл. 304–309: «Офицеры разошлись» (стр. 642). Далее — автограф до конца варианта (лл. 309–313).При дальнейшей разработке варианта пребывание князя Андрея Болконского в Отрадном у Ростовых было передвинуто из ч. 2 в гл. I–III ч. 3. См. конец вар. № 115, т. 13, стр. 754–759.
Вар. № 112 (т. 13, стр. 741–744) — рукой переписчика с большими исправлениями (значительные куски текста были зачеркнуты и заменены новыми вставками на полях лл. 314–321 об.).
Вар. № 113 (т. 13, стр. 744–745) — текст, написанный рукой переписчика, начинается с середины фразы на л. 315–315 об. Большая часть текста зачеркнута.