Читаем ПСС. Том 47. Дневники и записные книжки, 1854-1857 полностью

321.4024—25. написал начало Севаст[ополя] днем и ночью — Рассказ «Севастополь днем» потом превратился в «Севастополь в декабре месяце».

322.4026. письма... Валерьяна, Маши, Николиньки, тетки. — Неизвестны.

323.4026—27. Предлагали мне... место Старшего Адъютанта — В штабе кн. М. Д. Горчакова; места этого, как видно из дальнейшего, в конце концов Толстому принять не удалось. См. запись от 1 апреля.

324.4029—30. Правду говорит Тург[енев], что нашему брату литераторам надо одним чем нибудь заниматься, — Эти слова Тургенева вероятно приведены Марьей Николаевной Толстой в письме к Толстому, которое он получил 21 марта. См. прим. 315.

325.4036. В Севастополь идем мы не 24, а 1-го Апреля. — С этого времени Толстой со своей батареей был переведен с Бельбека в Севастополь.


29 марта. Стр. 41.

326.414. еду в Севастополь квартирьером — Квартирьер — военный чин, посылаемый, при передвижениях войск, вперед, для занятия квартир.

327.415—6. Узнаю положительно, что значит постоянный огонь, — 28 марта началось второе бомбардирование Севастополя из нескольких сот орудий; главный огонь сосредоточился на 4 и 5 бастионах и передовых укреплениях левого фланга (Тотлебен, т. II, стр. 97).

328.417. на Чоргуне, — Чоргун — деревня на Черной речке, близ Телеграфной горы. Слух об отбитии штурма неверен, так как штурм не состоялся, хотя, повидимому, и предполагался неприятелем (Тотлебен, т. II, стр. 98).


1 апреля. Стр. 41.

329.4111. Насчет перехода — В старшие адъютанты к М. Д. Горчакову. См. прим. 323.


2 апреля. Стр. 41.

330.4113. Вчера пришла батарея. — Легкая № 3 батарея 11 артиллерийской бригады, в которой служил Толстой.

331.4114—17. держимся мы не только хорошо... взять С[евастополь]. — Ср. «Севастополь в декабре», т. 4, стр. 16.


7 апреля. Стр. 41.

332.4121—22. Бомбардирование с 4-го числа стало легче, но все продолжается. — 7 апреля общее бомбардирование по всей оборонительной линии, продолжавшееся десять дней, прекратилось, но по 4 бастиону продолжалось до 11 апреля (Тотлебен, т. II, стр. 144).

333.4122. 3-го дня ночевал на 4-м бастионе. — Третьего дня, т. е. 5 апреля. Это была первая ночевка Толстого на 4 бастионе.


12 апреля. Стр. 41—42.

334.423. горн — Заряд пороха, закладываемый с целью произвести взрыв. Здесь разумеется горн, устроенный и взорванный французами, с целью уничтожить наши контрмины. Последнее, однако, им не удалось (Тотлебен, т. II, стр. 146).


13 апреля. Стр. 42.

335.426—7. Нынче окончил С[евастополь] д[нем] и н[очью] — Это была первая черновая редакция «Севастополя в декабре». С 14-го началась отделка и кончилась 25 апреля (дата в печатном тексте).


14 апреля. Стр. 42.

336.4217. Хочу нынче написать Главу сенокос, — В первоначальном плане «Юности» с таким названием предполагалась 12 глава. План, с упоминанием этой главы, напечатан в т. 2, стр. 297. Вообще написанное из «Юности» в это время (с 12 марта по 14 апреля 1855 г.) вероятно не сохранилось.

337.4218. начать рассказ солдата о том, как его убило. — Был ли написан такой рассказ, неизвестно. В бумагах Толстого, хранящихся в АТБ, такого рассказа нет. Заглавие, названное в Дневнике, отдаленно напоминает эпизод о посещении госпиталя в рассказе «Севастополь в декабре».


21 апреля. Стр. 42.

338.4227. проэкта адреса. — Возможно, что здесь разумеется то воззвание, которое приводится в проекте докладной записки к М. Д. Горчакову, написанной около этого времени и сохранившейся в АТБ. См. т. 4, стр. 295.

339.4227. 3-го дня у нас отбиты ложменты — 19 апреля вечером, между 4 и 5 бастионами (Тотлебен, т. II, 179). Ложемент — окоп для стрельбы пехоты.


24 апреля. Стр. 42—43.

340.4231—32. отдал Мещерскому и Богаевичу, — О карточном долге Мещерскому говорится под 2 февраля; о долге Богаевичу не упоминается. Богаевич — подпоручик артиллерии («Русский инвалид» 1855, № 262). О Мещерском см. прим. 267.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза