Читаем ПСС. Том 47. Дневники и записные книжки, 1854-1857 полностью

2611.18733. Офицеры Стр[елкового] полка... diners. — Речь идет об офицерах Стрелкового императорской фамилии полка. См. прим. 878.


10 июля. Стр. 188.

2612.1886—9. Есть тип, к[оторого] страсть... первенство. — Ср. с записью в Записной книжке от 14 июля 1856 г.


13 июля. Стр. 188.

2613.18824. Кутлер. — Имеется в виду Федор Федорович Кутлер. О нем см. прим. 550.

2614.18824. Сухтелен — О Сухтелене см. прим. 129.


14 июля. Стр. 188196.

2615.18828—34. Приятно в постороннем кружке... сделанный жолчным. — Запись использована в XXV гл., третий абзац, «Юности».

2616.18911—15. От дождя пол балкона... ужасно. — На основании записи в Дневнике от 16 июля 1856 г.: «Дождь. Был у Брандта» — эта запись сделана не ранее этого числа.

2617.18913. Брант, — Помещики, соседи Толстого по Ясной поляне. О них см. в Записной книжке 31 мая 1856 г. и прим. 899.

2618.18916. Н[икита] Д[митриевич] Тельц — Никита Дмитриевич де-Тейльс (р. 22 апреля 1805 г.). В 1829—1831 гг. был заседателем Крапивенского уездного суда и дворянской опеки. В 1850—1855 гг. уездный крапивенский судья; помещик Крапивенского, Чернского, Вышневолоцкого уездов. В АТБ есть его письмо к Толстому от 1850 г.

2619.18918. Ангел водки. — Ср. запись в Записной книжке от 15 октября 1856 г., стр. 197.

2620.18919—21. К Юн[ости]. Я замечаю... это нарочно. — Запись использована в XIV гл. «Юности».

2621.18932. Сад увеличить — В 1872 г., работая над «Азбукой», в вошедшем в книгу рассказе «Старый тополь» Толстой так вспоминал о своих занятиях по приведению в порядок усадьбы в 1856 г.: «Когда я после 5 лет службы вернулся домой, я стал приводить в порядок свое хозяйство, дом и сад. Всё без меня расстроилось. Поля плохо родили, в доме крыша текла, и подопрели стены, а сад заглох, и заросли все дорожки. Другие дела шли само собой. Я присматривал за ними, а до саду я большой охотник и потому взял 4 работников с топорами и лопатами и работал с ними в саду».

2622.18932. яблони. — Яблоновый сад, значительно расширенный Толстым в 1863 г., в настоящее время занимает площадь в 36 гектаров, с 6500 деревьями.

2623.1902—4. Тип Вал[ерьяна]... на кисточки. — Ср. с записью в Записной книжке от 9 июля 1856 г. Запись эта использована в XIV гл. «Юности».

2624.1905. Н[аталья] П[етровна] — Н. П. Охотницкая. О ней см. прим. 749.

2625.19021. От К[нязя] A[ндрея] И[вановича] мы ждем наследст[ва]. — Тема использована в ХХI гл. «Юности».

2626.19022—24. Я не хочу подчиняться... илия, или он. — Развито в гл. XIV (абзац «Несмотря на всё мое) и в гл. XIV (абзац «Может быть, я бросился бы») «Юности».

2627.19027—29. Мы уже не говорим... кроткое распол[ожение]. — Использовано в гл. XXVII и XLI «Юности».

2628.19030. Т[етушка?]. П[олковник?]. Дипломат. — Первые два слова расшифровываем предположительно на основании третьего. В XIV гл. «Юности» Дубков называет Николеньку «дипломатом» и говорит, что он похож на полковника; в XV гл. Дубков уговаривает Николеньку поехать к «тетушке».

2629.19031. первую главу. — Запись относится к «Юности».

2630.19034. Тургенев — Иван Сергеевич Тургенев.

2631.1916—16. Тип belle Flamande... Кат[инька]и Володя. — Запись относится к «Юности».

2632.1916. Тип belle Flamande ревнива, добра и любит наряд. — Запись использована в XLII гл. «Юности».

2633.1917. Дм[итрий] жесток с людьми. —Ср. XXVII гл. «Юности».

2634.19111—12. Любовь Дм[итрия] к Люб[ови] С[ергеевне] и Полубояринову. — Запись, развитая в XLI гл. «Юности», передает то, что было в действительности. В «Воспоминаниях» Толстой рассказывает о том, как брат его Дмитрий Николаевич трогательно относился к Любови Сергеевне, бедной, очень некрасивой девушке, жившей с Толстыми в Казани. Там же рассказывает Толстой и о дружбе брата Дмитрия к Алексею Ивановичу Полубояринову, студенту Казанского университета в 1843—1845 гг.

2635.19118. Алешка — Алексей Степанович Орехов. О нем. см. прим. 102.

2636.19120—27. В чаще цепляет... солгал и он. — Запись относится к «Юности».

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза