Читаем ПСС. Том 54. Дневник, записные книжки и отдельные записи, 1900-1903 гг. полностью

10) Мы уважаемъ и боготворимъ людей: придворные — царей, духовные — архіер[еевъ] и т. п. только п[отому], ч[то] чѣмъ выше тотъ, кому мы покоряемся (для своей пользы), тѣмъ болѣе мы оправданы нетолько въ чужихъ, но и своихъ глазахъ.

2911) Ева соблазнила Адама, и всегда это такъ. Все рѣшаетъ самка. Самцы же такъ устроены, что30 для того, чтобы не холостовала самка — что не могутъ устоить.31 (Животныя: собаки, волки, зайцы, олѣни). И потому начало разврата идетъ отъ женщины. Когда ужъ все развратилось, то и мущины развращаютъ женщинъ, но начало отъ женщины. И спасти міръ отъ разврата можетъ только женщина, вернувшись сначала къ животному, а потомъ и дальше — къ еще большему цѣломудрію.

12) Человѣкъ есть нѣчто отдѣльное отъ міра, отъ Всего.32 Предѣлы, отдѣляющіе его отъ міра, онъ сознаетъ матеріей. Единеніе же свое съ міромъ онъ сознаетъ движеніемъ. — Все не то.

————————————————————————————————————

Перепишу мои сюжеты.

2 Янв. 1900. Москва. Сейчасъ перечелъ весь дневникъ, чтобы дать списать. Все нездоровъ и нѣтъ энергіи мысли. Всѣ эти дни ничего не дѣлаю. Постоянная боль. — Прочелъ о томъ, какъ я ясно сознавалъ жизнь33 только въ исполненіи воли Б[ога] и боялся, что это пройдетъ. И прошло.

————————————————————————————————————

8 Января. Вечеръ. Нѣсколько дней ничего не дѣлалъ. Письмо Духоб[орамъ] оставилъ и исправлялъ только статью о 36-часов[омъ днѣ]. Нынче подвинулся къ окончанію. Здѣсь Маш[а]. (Вотъ хотѣлъ о нихъ писать и остановился, п[отому] ч[то] они прочтутъ). Мнѣ хорошо на душѣ, несмотря на то, что здоровье подорвано. Потуги смерти, т. е. новаго рожденія.34 Не могу смотрѣть на нихъ иначе. Особенно когда боленъ, и чѣмъ больнѣ[е], тѣмъ яснѣе и спокойнѣе. Сейчасъ простился и уѣхалъ Стасовъ. Образцовый типъ ума. Какъ хотѣлось бы изобразить это. Это совсѣмъ ново.

Нынче извѣстіе изъ Сызрани. Больно за Сер[ежу]. — Записать немного.

1) Читаю газеты, журналы, книги и все не могу привыкнуть приписать35 настоящую цѣну тому, что тамъ пишется, а именно: философія Ничше, драмы Ибсена и Метерлинка и36 наука Ломброзо и того доктора, к[оторый] дѣлаетъ глаза. Вѣдь это37 полное убожество мысли, пониманія и чутья.

2) Читаю о войнѣ на Филипинахъ и въ Трансвалѣ и беретъ ужасъ и отвращеніе. Отчего? Войны Фридриха, Наполеона были38 искренни и потому не лишены были нѣкоторой величественности. Было это даже и въ Севастоп[ольской] войнѣ. Но войны39 Амер[иканцевъ] и Англич[анъ] среди міра, въ кот[оромъ] осуждаютъ войну ужъ гимназисты, — ужасны.

3) Нынче вспомнилъ непріятное словеч[ко], сказанное обо мнѣ Сер[ежей], и мнѣ40 стало тяжело. — Когда отъ чего-нибудь становится тяжело, это вѣрный признакъ, что ты живешь для похоти41 или для славы людск[ой], а не для42 служенія Богу Вспомни[лъ] это,43 откинулъ ложную цѣль, открылъ настоящую, единственную и сейчасъ стало легко.

————————————————————————————————————

16 Янв. 1900. Москва. Ничего не работалъ. Нездоровье скрытое. Душевно слабъ, но не золъ. И радъ этому. Пріѣхала Лизанька изъ Сызрани и Воробьевъ изъ Нальчик[а]. Хуже ужъ кажется ничего не мож[етъ] б[ыть]. А неправда: мож[етъ] б[ыть] хуже. И потому не надо жалѣть. Едва ли не всегда страданія физич[ескія] и страданія самолюбія — гордости, тщеславія — не ведутъ къ движенію впередъ духовному. Всегда особенно страданія гордости. А мы, дурачье, жалуемся. Получилъ письма отъ St. John и Sinet — хорошія.

Нынче думалъ, что мое положеніе несомнѣнно мнѣ — но всякое положеніе — на пользу. Волшебная палочка дана. Только умѣй ей пользоваться.

Записать надо:

44былъ Горькій. Очень хорошо говорили. И онъ мнѣ понравился. Настоящій человѣкъ изъ народа.

Какое у женщинъ удивительное чутье на распознаваніе знаменитос[ти].45 Онѣ узнаютъ это не по получаемымъ впечатлѣнія[мъ], а по тому, какъ и куда бѣжитъ толпа. Часто, навѣрное, никакого впечатлѣнія не получ[ила], а ужъ оцѣниваетъ, и вѣрно.

Записываю.

1) Нельзя быть достаточно осторожн[ымъ] въ поощреніи въ себѣ тщеславія — любви къ похвалѣ. Если бы врагъ хотѣлъ погубить человѣка, то вѣрнѣе чѣмъ споить — захвалить его. Развивается болѣзненная чувствительность — при похвалѣ, ведущая къ праздному разслабленію, при порицаніи — къ озлобленiю и унынію. Главное, увеличиваетъ болѣзненность и уязвимость.

2) Читалъ Даму съ собачкой Чехо[ва]. Это все Ничще. Люди не выработавшіе въ себѣ яснаго міросозерцанія, раздѣляющаго добро и зло. Прежде робѣли, искали; теперь же, думая, что они по ту сторону добра и зла, остаются по сю сторону, т. е. почти животныя.

3) Перепроизводство тамъ, гдѣ наро[дъ] въ нуждѣ, это только признакъ нетолько рабства: что люди работаютъ не на себя, а на хозяевъ, — но и того, что рабство денежное, т. е. что рабовъ держатъ тѣмъ, что передъ ними держатъ то, что́ имъ нужно, но не даютъ.

(Это не то. Надо обдумать).

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Пнин
Пнин

«Пнин» (1953–1955, опубл. 1957) – четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора-эмигранта из России Тимофея Павловича Пнина, преподающего в американском университете русский язык, но комическим образом не ладящего с английским, что вкупе с его забавной наружностью, рассеянностью и неловкостью в обращении с вещами превращает его в курьезную местную достопримечательность. Заглавный герой книги – незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый – своеобразный Дон-Кихот университетского городка Вэйндель – постепенно раскрывается перед читателем как сложная, многогранная личность, в чьей судьбе соединились мгновения высшего счастья и моменты подлинного трагизма, чья жизнь, подобно любой человеческой жизни, образует причудливую смесь несказанного очарования и неизбывной грусти…

Владимиp Набоков , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза / Современная проза