Читаем ПСС. Том 59. Письма, 1844-1855 гг. полностью

Ты дѣлаешь все не дѣло. — Скажи на милость, съ какой стати буду я продавать Копылову лѣсъ огуломъ, когда вдвое выгоднѣе продать его по десятинамъ. Какъ ты тамъ не клянись, что нибудь да не то. — посылку при семъ приложенную доставь Сергѣю Николаевичу.

Печатается по черновому наброску, сделанному Толстым поперек письма гр. С. Н. Толстого ко Льву Николаевичу от 9 марта 1849 г. Публикуется впервые. Датируется письмом гр. С. Н. Толстого.

Андрей Ильич Соболев — вероятно вольноотпущенный, так как уже в 1830-ых годах в официальных бумагах называется «служителем»Толстых.

В черновом наброске, относящемся в «Роману русского помещика» и носящем название «Характеры и лица», Толстой дает характеристику А. И. Соболеву. «Он мастер ходить по судам, пишет Толстой, ему доставляло большое удовольствие запутать ясное дело, глубокомысленно потолковать с секретарем о смысле 365 статьи... Зато уж когда запьет — беда! Он раздевается до гола и отправляется — зимой или летом всё равно — в одну известную клумбу в саду, ложится там на живот и плачет... В делах по хозяйству помещика, семейных и общественных Андрей Ильич в сущности мот, деспот, жесток и вообще большой подлец, но он добр и умен». (См. 4 том, стр. 377—378). А. И. Соболев еще упоминается Толстым в III гл. «Воспоминаний детства». Управляющим Ясной поляны Соболев был до июля-августа 1852 г., когда за пьянство был уволен.

На этом же письме гр. С. Н. Толстого, на ряду с рисунками и пробами пера рукой Толстого написано:

«Chère Tante vous ne sauriez croire combien vous me faite de peine par votre silence. [Милая тетенька, вы не представляете, как вы огорчаете меня своим молчанием]

[Катилина, во-вторых, всеми, которые]

Студенту — тетради узнать

Гирганзанъ [?] Пушкину Костень спровад. къ Андрееву Написать письмо Вас. Милютину

Ферзену — о службѣ Герценъ Ферзенъ Ферзенъ Герценъ Костинька Поливановъ Пушкинъ Сазановъ Сафоновъ Петръ первый Екат Ек Екатерина II»

Пушкин — вероятно Михаил Николаевич Мусин-Пушкин. Ферзен — приятель Толстого, бар. Г. Е. Ферзен. Костинька — К. А. Иславин.

<p><strong>* 17. Гр. С. Н. Толстому.</strong></p>

1849 г. Апреля 1 ... 30. Петербург.

Serge, je suis très occupé1 de quoi? je t’écrirai plus tard. C’est pourquoi je ne t’écris que quelques mots; viens à Ясное et parle toi même avec les marchands. — Je remarque d’après les lettres par trop éloquentes d’André, qu’il y a du louche dans toute l’affaire. Pour te mettre au fait je te dirai seulement: Капыловъ donne 250 r.2 et m’a donné de l’argent d’avance, les autres marchands en donnaient 310 et encore plus d’argent d’avance; donc puisque c’est plus avantageux, on peut prendre ceux-la et payer Капыловъ. Je lui ai écrit il est vrai, que je lui céd[ais] pour 275 mais puisqu’on en donne plus il faut qu’il fasse la même chose ou bien qu’il se retire. Au reste si tu trouves qu’il vaut mieux rendre à Капыловъ même pour 270, fais-le. — Je tiens seulement à ce que cela finisse et sans ce fripon d’André.3

Виноватъ о Щербачовкѣ4 ничего не узналъ. Оболенскій5 товорилъ, что скоро кончится, но я подробно не разпросилъ. Митинька6 написалъ ему еще письмо и онъ хотѣлъ нынче ко мнѣ заѣхать за объясненіемъ. Прощай, поцѣлуй ручку у т. Т. А.7 — Очень занятъ. Каковы борзыя, к[оторыя] я тебѣ приcлалъ. Прелесть! Хоть бы ты учтивость соблюлъ, поблагодарилъ..8

Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ. Публикуется впервые. Письмо датируется содержанием: извинение в том, что «ничего не узнал о Щербачевке». О Щербачевке узнать просил гр. С. Н. Толстой в письме от 31 марта, на которое, таким образом, данное письмо является ответом. В письме этом речь идет о продаже леса Савин березняк.

1 Занят Толстой был приготовлением к экзаменам.

2 Зачеркнуто: arg

3 Сережа, я очень занят, чем? я тебе напишу после. Поэтому я тебе пишу всего несколько слов. Поезжай в Ясное и поговори сам с купцами. По письмам Андрея, слишком красноречивым, я замечаю, что дело нечисто. Чтоб ты был в курсе дела, я скажу только, что Копылов дает 250 р., и дал мне денег авансом, другие купцы дают 310 и еще больше аванса. Следовательно, так как это выгоднее, можно взять у этих и заплатить Капылову. Я ему написал, правда, что я уступаю ему за 275, но раз дают больше, надо чтобы и он сделал то же или бы убирался. Впрочем, если ты находишь, что лучше отдать Капылову даже за 270, то сделай так. Я только стою за то, чтобы поскорее всё это кончилось и без участия этого жулика Андрея.

4 Щербачевка — имение Курской губ. Суджанского уезда, доставшееся по разделу детей Толстых в 1847 г. гр. Дмитрию Николаевичу Толстому. При разделе в Щербачевке были 331 душа, 1000 десятин земли, лесные дачи и мукомольная мельница.

5 Кн. Дм. Алдр. Оболенский. О нем см. прим. 7 к п. № 12.

6 Гр. Дм. Ник. Толстой. О нем см. прим. 5 к п. № 84.

7 Татьяна Александровна Ергольская.

8 Фраза со слов «хоть бы» приписана сбоку страницы.

<p><strong>* 18. Гр. С. Н. Толстому.</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Пестрые письма
Пестрые письма

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В шестнадцатый том (книга первая) вошли сказки и цикл "Пестрые письма".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Русская классическая проза / Документальное / Публицистика