Нѣтъ, только одинъ Сызранъ дѣйствовалъ на меня стихотворно.1
Сколько не старался, не могъ здѣсь склеить и двухъ стиховъ. Впрочемъ и требовать нельзя. Я имѣю привычку начинать съ рифмы къ собственному име[ни]. Прошу найдти рифму «Старый юртъ», Старогладковка, и т. д. Великолѣпнаго описанія тоже не ждите; только что послалъ два: одно въ Москву,2 другое въ Тулу,3 повторяться непріятно. —Зачѣмъ вамъ было нарушать мое спокойствіе, зачѣмъ писали вы мнѣ не про дядюшку,4
не про галстукъ, а про «нѣкоторыхъ».5 — А впрочемъ нѣтъ, ваше письмо и именно то мѣсто, гдѣ вы мнѣ говорите о нѣкоторыхъ, доставило мнѣ большое удовольствіе.Вы шутите, а я читая ваше письмо блѣднѣлъ и краснѣлъ, мнѣ хотѣлось и смѣяться и плакать. — Какъ я ясно представилъ себѣ всю милую сторону Казани; хотя маленькая сторона, но очень миленькая. — Сидитъ на жесткомъ стулѣ Загоскина,6
подлѣ нее развалившись М-me Мертваго,7 приходить въ желтыхъ панталонахъ съ сѣденькой головкой съ полусерьезнымъ, съ полуулыбающимся лицомъ Александръ Степановичъ,8 кладетъ шляпу. «Que devient-il ce cher procureur? Il devient misterieux et sombre comme Neratoff.9 D’où venez vous si tard?10 И приподымается съ жесткаго стула, свертываетъ выкройки «Варинька,11 mettez votre chapeau et allez dire aux Melles Mo- lostoffs12 qu’on part».13 Приходитъ размахивая руками и стуча саблей добрый нѣмецъ Полицимейстеръ.14 Онь ужъ чай, мороженное и апельсины выслалъ. Мимо окна вотъ и Тиле15 прокатилъ, опираясь на трость и заглядывая въ окно съ безпокойной улыбкой. Долгушки у подъезда. Какъ-то размѣстятся?Выходитъ егоза Варинька съ короткимъ носомъ, но съ большими грудьми, говоритъ: «Maman, aujourd’hui c’est un jour heureux pour moi j’ai vu deux fois M-me Burest».16
Все общество слегка улыбается.Потомъ Алек[сандръ] Степан[овичъ] продолжаетъ свой разсказъ о балѣ данномъ Львову.17
La reine Margot18 est le tapis de la conversation.19 Слегка коснулись тоже Лебедевой20 сказавъ, что она львица, но, что у ней груди на спинѣ. — И не смотря на частое повтореніе сдержанная улыбка опять заиграетъ на устахъ слушателей.Но вотъ заколыхалась зеленая шитая роrtierе, выходитъ Молостовщина,21
дурныя, но добрыя Депрейсъ.22 Плутяки всѣ веселинькія, свѣженькія въ кисейныхъ платьицахъ, — такъ всѣхъ бы ихъ и расцѣловалъ.Александръ Степ[ановичъ] приподымается будто за шляпой, подходитъ къ нѣкоторымъ. Нѣкоторые смотрятъ на него такимъ добрымъ, открытымъ, умнымъ ласкательнымъ взглядомъ, какъ будто говорятъ: «говорите, я васъ люблю слушать». Выходятъ салопы, швейцаръ, тарантасы Тилле, апельсины. — «Садись сюда Варинька». «Оголинъ, здѣсь мѣсто есть». — Поѣхали, а я бѣдняжка остался, только смотрю на это веселье. — Брръ23
пропалъ въ Астрахани, я думалъ съ нимъ и мое счастіе, но ежели вы мнѣ пишите такое милое и длинное письмо и говорите, что помнютъ обо мнѣ въ Казани, я могу еще быть счастливъ безъ брра. —Безъ шутокъ, очень, очень вамъ благодаренъ за любезное письмо ваше. Напишите еще подъ веселый часъ, хотя вы и говорите, что въ Казанѣ скучно. Вѣрю и соболѣзную. Завидуйте теперь мнѣ; вы имѣете полное право; когда же воротятся, о, какъ я буду вамъ завидовать. — Я живу теперь въ Чечнѣ24
около Горячеводскаго укрѣпленія въ лагерѣ, — вчера была тревога и маленькая перестрѣлка, ждутъ на дняхъ похода.25 Нашелъ таки я ощущенія. Но повѣрите ли какое главное ощущеніе? Жалѣю о томъ что скоро уѣхалъ изъ Казани; хотя и стараюсь утѣшать себя мыcлыо, что и безъ того-бы они уѣхали что все пріѣдается и что не надо собой роскошничать. —Грустно. — Прощайте, пожалуйста, до новаго письма. —
Братъ26
васъ благодаритъ и кланяется, вашъ двоюр[одный] братъ27 въ Тифлисѣ. — Загоскиной скажите, что... нѣтъ лучше ничего не говорите, а ежели не найдете неприличнымъ, лучше скажите Зинаидѣ Молостовой, que jе mе гарреllе а son souvеnіr.28Вамъ душевно преданный
Графъ Левъ Толстой.
Адресъ мой тотъ-же. —
Печатается по автографу, хранящемуся в ИРЛИ. Впервые опубликовано А. И. Никифоровым в кн. «Толстой. Материалы и статьи 1850—1860».
Л. 1927, стр. 7—9. Год письма определяется содержанием: «Я живу теперь в Чечне около Горячеводского укрепления в лагере», куда Толстой уехал вскоре после прибытия на Кавказ вслед за братом Николаем.
Об Александре Степановиче Оголине см. прим. к п. № 44.
1
Намек на шуточное стихотворное послание к А. С. Оголину из Сызрани, две первых строки которого Толстой приводит в своем письме к гр. М. Н. Толстой от 26 мая.2
Письмо это неизвестно.3
Письмо к Т. А. Ергольской от 22 июня.