Милый, дорогой друг Н[иколай] Н[иколаевич] старший. Уже три дня каждый день собираюсь писать вам, думаю же о вас беспрестанно и жалею, что не чую вас душой. Из письма Колички,1
за к[оторое] очень благодарю его, не вывел никакого заключения о вашем душевном состоянии. — П. И. Бирюк[ов] приехал ко мне с неделю тому назад и жил до приезда наших, а теперь наши приехали,2 и он скоро — завтра хочет ехать. Вспомнил и вставил о нем п[отому], ч[то] с ним говорили про вас очень важное. А именно: Все художники настоящие только потому художники, что им есть что писать, что они умеют писать и что у них есть способность писать и в одно и то же время читать или смотреть и самым строгим судом судить себя. Вот этой способности, я боюсь, у вас слишком много и она мешает вам делать для людей то, что им нужно. Я говорю про евангельские картины. Кроме вас никто не знает того содержания этих картин, к[оторые] у вас в сердце, кроме вас никто не может их так искренно выразить и никто не может их так написать. Пускай некоторые из них будут ниже того уровня, на к[отором] стоят лучшие. Пускай они будут не доделаны, но самые низкие по уровню будут все-таки большое и важное приобретение в настоящем искусстве и в настоящем единственном деле жизни. — Мне особенно живо всё это представилось, когда я получил прекрасный оттиск «Тайной вечери»,3 сделанный для Мар[ьи] Алекс[андровны]. (Соф[ья] Андр[еевна] сделала их 10 без вашего позволенья. Вы ведь позволите.) Знаю я, что нельзя советовать и указывать художнику, что ему делать. Там идет своя внутренняя работа, но мне ужасно жалко подумать, что начатое дело чудесное не осуществится. Меня затащили на выставку;4 так ведь ничего похожего на картины, как произведения человеческой души, а не рук — нету. Чем кончились ваши переговоры с Третьяковым? Я рад буду, когда ваши картины будут там. Я всё копаюсь в своей статье, кажется, что это нужно, а бог знает. Хочется поскорее кончить, чтобы освободиться для других работ, вытесняющих эту. — Хочется тоже вас увидать. Не знаю, как приведет бог. Чертков пишет,5 что он Репина уговаривал заехать к вам и ко мне. Я буду очень рад, разумеется, но мне хочется приехать к вам, чтобы увидать вас дома и всех ваших и Количку. Передайте мою любовь Анне Петровне,6 Катер[ине] Иван[овне],7 дай ей бог благополучно родить, Петруше8 и малышам. Наши все и П[авел] И[ванович] вас любят и целуют. —Хотел написать хорошее письмо, а вышло не то. Я все последние дни вял, как это со мной времен[ами] бывает. —
Ваш друг и брат Л. Т.
Впервые опубликовано в «Книжках Недели» 1897, VI, стр. 219—220. На письме помета неизвестной рукой: «14 мая 87 г.»
1
Письмо Н. Н. Ге (сына) от 10 мая 1887 г.2
Семья Толстого переехала в Ясную Поляну на лето 1887 г. 11—12 апреля.3
Картина H. Н. Ге, написанная в 1863 г.; находится в Третьяковской галлерее.4
14-я выставка Товарищества передвижных выставок.5
Письмо В. Г. Черткова от 10 апреля 1887 г.6
Анна Петровна (1832—1891), жена H. Н. Ге.7
См. прим. 3 к письму № 25.8
Петр Николаевич Ге (ум. 1922). О нем см. т. 63, стр. 166.* 87. И. И. Петрову.
Пожалуйста простите меня, дорогой Иван Иванович, за то, что я вас ввел в замедление моим обещанием (условным) написать работы.1
Я хотел, да не мог, пожалуйста не сердитесь на меня. Я через Таню2 переслал вам статьи: Милорда,3 Еруслана4 и еще Юрья Милославского Никольского.5 Никольского адреса нет, а переделка его очень дельная, и надо бы воспользоваться его работой. Что вы думаете о тех статьях, Милор[де] и Еруслане? Мне кажется, не дурны. Как идет ваше дело? И как вы поживаете?Дружески жму
вам рук[у].
Лев Толстой.
П[авлу] И[вановичу] скажите, что статью переслать можно Буткевичу для передачи Сытину.6
Одоевского уезда, сельцо Русаново. Нашлась ли рукопись Два брата?7Датируется на основании ответного письма И. И. Петрова от 22 мая 1887 г.
1
Описание работ на каждый месяц в сельскохозяйственный отдел календаря.2
Татьяна Львовна Толстая.3
Лубочная повесть «О приключениях английского милорда Георга и бранденбургской маркграфини Фредерики Луизы». Толстой послал Петрову переделку повести. Автор переделки неизвестен.4
«Сказка о славном и сильном витязе Еруслане Лазаревиче, о его храбрости и невообразимой красоте царевны Анастасии Вахрамеевны». Автор переделки, посланной Толстым, неизвестен.5
Переделка Н. Никольского романа М. Н. Загоскина «Юрий Милославский» (1829); напечатана не была.6
П. И. Бирюков увез конец статьи Толстого «О жизни», который предназначался для С. Д. Сытина, жившего в то время у Анат. С. Буткевича.7
«Два брата», рукопись рассказа С. Т. Семенова. Рассказ был в том же году издан в «Посреднике».88. H. Н. Страхову.