Читаем ПСС. Том 65. Письма, 1890 — 1891 (январь-июнь) полностью

Чертков мне сообщил недавно выписку из дневника Муравьева Карского7 о 6 крестьянах, в 20-х годах сосланных на Кавказ и битых плетьми за отказ исполнять требования воен[ной] службы. Они так и не подчинились. Я думаю, что мучеников таких б[ыло] много неизвестных нам. — Как бы хорошо б[ыло], если бы Любич написал то, что он испытал, главное, отношение к нему властей. Ах, кабы мне помог бог кончить то, что я пишу, так, как мне представляется возможным!8 — Книгу о вегетарьянстве теперь не могу прислать — она разорвана по разным рукам.9 Пишите мне, хоть изредка. Мне так радостно общение с вами.

Л. Толстой.


Датируется на основании слов письма о приходе Алехина и Хохлова «с неделю тому назад» (см. письмо № 322).


1 Это письмо Хилкова неизвестно. «Объявление» — почтовая повестка.

2 Письмо Хилкова харьковскому протоиерею Т. Буткевичу в ответ на его «слово» «О лжеучении графа Л. Н. Толстого» (см. прим. 1 к письму № 282), прочитанное Хилковым в журнале «Вера и разум» 1891, № 5.

3 Копия ответа Хилкова Т. Буткевичу вложена в письмо Джунковского к Толстому с почтовым штемпелем «Тула, 30 мая 1891».

4 В письме без даты с почтовым штемпелем «Крапивна, 1 июня 1891» Анат. С. Буткевич сообщал, что «с следующей почтой» вышлет копию с письма Хилкова и «брошюрку харьковского соборного попа Т. Буткевича», присланную ему Файнерманом.

5 Ефим Николаевич Любич, отбывший в то время срок своей ссылки за отказ от воинской службы по религиозным убеждениям, приехал к Хилкову.

6 Беспоповцы — старообрядцы, не признающие института церковнослужителей.

7 Николай Николаевич Муравьев (1794—1866), генерал-адъютант, с 1854 г. наместник Кавказа и главнокомандующий кавказских войск, прозванный Карским за взятие Карса; автор обширных дневников «Турция и Египет в 1832 и 33 гг.», М. 1869 (сокращенное издание). Выписку из его дневника, датированную «2 октября 1818 г. Тифлис», Чертков прислал Толстому в письме от 18 мая 1891 г. как материал для книги «Царство божие внутри вас», в первую главу которой она и была помещена полностью (см. т. 28).

8 «Царство божие внутри вас».

9 X. Уильямс, «The Ethics of Diet». Книга эта была разделена между переводчиками.

325. В. Г. Черткову от 23 июня 1891 г.

326. Л. П. Никифорову.

1891 г. Июня 24. Я. П.


Получил ваши письма.1 Отвечаю на письмо Л[ьва] П[авловича]. Кое-что пришлет вам нынче Маша, а для перевода у меня есть англ[ийская] книга, довольно большая,2 кот[орую] издатель закажет. Я списался с ним.3 И когда получу ответ, напишу. Еще есть статья литературная,4 но в эту минуту не у меня. На-днях получу и пришлю.

Л. Т.


На обороте: Тверь.

Льву Павловичу Никифорову.


Впервые опубликовано в «Ежемесячном журнале» 1914, 1, стр. 85. Датируется на основании почтовых штемпелей.

Ответ на письмо Никифорова без даты из тверской общины Дугино. Никифоров работал в то время над биографией Толстого и просил прислать ему книгу А. А. Фета «Мои воспоминания, 1848—1889», М. 1890, а также Л. Н. Толстого «Письмо к издателям» от 28 июля 1873 г. («О самарском голоде») — «Московские ведомости» 1873, № 207 от 17 августа. В том же письме Никифоров просил прислать каких-либо книг для перевода.


1 Толстой имеет в виду письма членов тверской земледельческой общины Дугино. Они неизвестны.

2 X. Уильямс, «The Ethics of Diet».

3 См. письмо Толстого к В. Г. Черткову от 23 июня, т. 87, № 295.

4 Вероятно, книга мелких рассказов М. Braddon, о которой Толстой вновь писал Никифорову 9 августа 1891 г. См. т. 66.

327. H. Н. Ге (отцу) и H. Н. Ге (сыну).

1891 г. Июня 22...29. Я. П.


Дорогие друзья, Николаи Николаевичи.

Спасибо вам, старший, что написали Маше,1 нам т[о] е[сть]. Я собирался отвечать и, главное, написать Количке, растрогать его, вызвать его, узнать, как он живет и чувствует. Мне всегда нужно, хочется чувствовать его. Но теперь пишу только несколько слов о деле.

Письмо это вам передаст Антон Констант. Вельегорский,2 Киевский студент, чрезвычайно похожий по внешним условиям своей жизни на Количку. Он вам расскажет. Человек он близкий нам но духу, совершенно одинокий. Помогите ему любовным советом. Радуюсь за него, зная, как вы поможете ему, и за вас, п[отому] ч[то] он представляется мне серьезным человеком, с к[оторым] общение радостно.

Вы еще всё заняты копиями3 и, верно, до осени не приступите к новой картине. Надо, надо до смерти делать всё, что можешь. Я работаю медленно, но не безуспешно. Портреты ваши отличны, спасибо. С вашей легкой руки началось.4 На-днях Гиндбург приезжает делать бюст, а потом Парижский скульптор, к[оторого] Суворин предложил — забыл фамилию.5 Много я вижу последнее время людей нам близких и все работают всё то же и двигаются, и двигаются. Количка, напишите, друг, два словечка: хорошо ли вам, дурно ли, совсем хорошо или не совсем. Почему-то у меня какое-то беспокойство о вас. Потому, верно, что очень люблю вас. Мой привет Анне Петровне, Рубану и Зое.

Любящий вас Л. Толстой.


Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Пестрые письма
Пестрые письма

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В шестнадцатый том (книга первая) вошли сказки и цикл "Пестрые письма".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Публицистика / Проза / Русская классическая проза / Документальное
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза