Читаем ПСС. Том 65. Письма, 1890 — 1891 (январь-июнь) полностью

Пилату, важному римскому чиновнику, все это дело представляется ничтожным беспорядком, возникшим среди евреев, сущность которого не может интересовать его, но который он обязан прекратить как представитель римской власти. Ему не хочется употреблять решительных мер и воспользоваться своим правом смертной казни, но когда евреи с особенным озлоблением требуют смерти Иисуса, его заинтересовывает вопрос, отчего всё это затеялось. Он призывает Иисуса в преторию и хочет от него самого узнать, чем он так раздражил евреев. Как всякий важный чиновник, вперед угадывая причину и сам высказывая ее, он настаивает на том, что причина возмущения в том, что Иисус называет себя царем иудейским. Он два раза спрашивает его — считает ли он себя царем. Иисус видит по всему невозможность того, чтобы Пилат понял его, видит, что это человек совсем другого мира, но он человек, — и Иисус и в душе своей не позволяет себе назвать его «рака» и скрыть от него тот свет, который он принес в мир, и на вопрос его — царь ли он — высказывает в самой сжатой форме сущность своего учения (Иоанн, 18, 37): «....Я на то родился....». «Я думал, что можно узнать что-нибудь от этого оборванца о том, за что его обвиняют, но он говорит какой-то напыщенный вздор об истине и от него ничего нельзя добиться. Что он болтает об истине?» и, сказав это, вышел к иудеям (38, к иудеям). Этот момент и изображает картина.


Печатается по черновику рукой T. Л. Толстой, написанному на четвертой (свободной) странице письма А. Н. Дунаева к Толстому от 6 июня 1890 г. Впервые опубликовано почти полностью T. Л. Сухотиной-Толстой в статье «Николай Николаевич Ге» — «Голос минувшего» 1919, 5—12. Дата определяется пометой T. Л. Толстой на черновике: «Продиктовано 11 июня 1890».

Письмо это, вероятно, адресовано американке, переводчице Толстого на английский язык, Изабелле Гапгуд (I. Hapgood). Ср. Н. Д. Ильин, «Дневник толстовца», СПб. 1892, стр. 184—185.

59. Венделю Гаррисону (W. Garrison) — написано T. Л. Толстой 11 июня. Содержит просьбу Толстого содействовать успеху выставки картины Н. Н. Ге «Что есть истина?».

60. Натану Доулу (N. Dole) — написано T. Л. Толстой 11 июня. Содержание то же, что и в № 59.

61. В. Ньютону (W. Newton) — написано Т. Л. Толстой 11 июня. Содержание то же, что и в № 59.

62. Александровскому благотворительному обществу (Ростов-на-Дону) — на письмо от 10 июня ответила М. Л. или T. Л. Толстые.

63. И. Бинштоку и М. Домбровскому — на письмо от 9 июня ответила М. Л. Толстая.

64. Вильяму Шюлеру (W. Shuyler) — на письмо от 10 июня ответила Т. Л. Толстая.

65. С. В. Элькан — на письмо от 9 июня ответила М. Л. Толстая.

66. А. Тумей (А. Тооmeу) — на несохранившееся письмо ответила одна из дочерей Толстого. В письме от 24 июля нов. ст. Тумей благодарила за ответ.

67. Г. Кузмину — на письмо от 21 июня ответила М. Л. Толстая.

68. Анжеле де Сеп-Франсуа (A. de St. François) — на письмо от 17 июня нов. ст. ответила М. Л. Толстая.

69. С. Кульженко — на письмо от 25 июня ответила М. Л. Толстая.

70. Холлу Кэну (H. Kaine) — на письмо от 12 июня ответила Т. Л. Толстая.

71. М. П. Кудрявцевой — на письмо от 7 июля ответила М. Л. Толстая.

72. Джозефу Ленг (J. Leng) — на письмо от 21 июля ответила M. Л. Толстая.

73. М. В. Маркович — на письмо от 11 июля ответила М. Л. Толстая.

74. А. Н. Дунаеву — на несохранившееся письмо ответила М. Л. Толстая 22 июля.

75. Ф. Мариону Крауфорду (F. М. Crawford) — на письмо от 16 июля ответила М. Л. Толстая.

76. А. И. Мотовиловой — на письмо от 26 июля ответила М. Л. Толстая 9 августа.

77. Е. П. Свешниковой — на письмо от 4 августа ответила М. Л. Толстая 9 августа.

78. Ф. И. Полежаеву — на письмо от 2 августа ответила М. Л. Толстая.

79. Л. И. Якобсону — на письмо от 5 августа ответила Т. Л. Толстая.

80. Льюису Вильсону (L. Wilson) — на письмо от 23 августа нов. ст. ответила Т. Л. Толстая.

81. Анжеле де Сен-Франсуа (A. de St. François) — на письмо от 25 августа нов. ст. с просьбой высказать свое мнение о посылаемой ею «последней брошюре». На конверте надпись Толстого:

Ответить, что брошюрку прочел и она мне менее нравится, чем статья прежняя, так как менее ясна. Жду книги.

Ответила М. Л. Толстая.

82. И. П. Бидину — на несохранившееся письмо ответила одна из дочерей Толстого. В письме от 8 сентября (почтовый штемпель) Бидин благодарил за ответ дочь Толстого.

83. И. Б. Тумаркину — на письмо от 11 сентября ответила М. Л. Толстая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Пестрые письма
Пестрые письма

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В шестнадцатый том (книга первая) вошли сказки и цикл "Пестрые письма".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Публицистика / Проза / Русская классическая проза / Документальное
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза