Je vous suis très reconnaissant pour la traduction et la publication de la déclaration,1 mais surtout pour l’amitié que vous témoignez à Léon. J’y suis très sensible, ainsi que ma femme, qui vous fait dire mille choses. Si la traduction de mon article sur la religion et la morale vous ennuie, donnez le à Mr. Legras et, dans tous les cas, ne le publiez pas dans la Revue Chrétienne.2 J’ai peur de tout ce qui porte le nom de Chrétien. Je crois qu’il serait plus convenable de le publier dans quelque journal laïque.
Tout à vous
Léon Tolstoy.
5/17 Mars 1894.
Дорогой г. Саломон,
Очень благодарен вам за перевод и напечатание заявления,1 а в особенности за дружеское отношение к Леве. Я очень этим тронут, так же как и моя жена, которая просит передать вам свой привет. Если вам скучно переводить мою статью о религии и нравственности, передайте ее г-ну Легра и во всяком случае не печатайте ее в «Revue Chrétienne».2 Я боюсь всего, что носит название христианского. Думаю, что было бы более подходящим напечатать ее в каком-нибудь светском журнале.
Ваш Лев Толстой.
5/17 марта 1894.
Печатается по фотокопии с автографа. Автограф хранится в Национальной библиотеке в Париже. Опубликовано впервые в «Revue des études slaves» 1930, X, стр. 207, и затем в «Летописях», 2, стр. 153—154.
Ответ на письмо Ш. Саломона от 11 марта н. ст. 1894 г.
1 См. письмо № 47.
2 «Христианское обозрение».
* 67. Л. Л. и Т. Л. Толстым.
Таня, скажи, пожалуйста, Саломону — я ему пишу об этом, — что мою статью о религии и нравственности не надо печатать в Revue Chrétienne, а в каком-нибудь светском журнале; можно в Revue philosophique1 или хоть в Revue des Revues,2 чтобы они не обижались. Мама уезжает нынче в бодром и добром духе.3 Маша вчера развратилась у Толстых4 на музыке Ник[олая] Ив[ановича]5 и Столярова.6 Пришла во 2-м часу. А я нынче у сестры Машеньки слушал пение юродивой и монахини и не развратился.7 Хорошо вы пишете и по форме, и по содержанию. Продолжайте так же.
Л. Т.
Приписка к письму С. А. Толстой к Л. Л. и Т. Л. Толстым. Дата — рукой С. А. Толстой.
Ответ на письма Л. Л. и Т. Л. Толстых от 26 февраля 1894 г., адресованные на имя С. А. Толстой.
1 «Философское обозрение».
2 «Обозрение обозрений».
3 С. А. Толстая уезжала на несколько дней в Ясную Поляну.
4 У брата Толстого Сергея Николаевича Толстого, который эту зиму проводил с своим семейством в Москве.
5 Николай Иванович Горбунов (1862—1932), брат И. И. Горбунова-Посадова; окончил Петербургскую консерваторию и давал уроки музыки, а впоследствии (1900—1913) выступал как драматический артист на сцене Московского Малого театра.
6 Семен Иванович Столяров, скрипач, играл в оркестре Большого театра в Москве.
7 Ср. запись в Дневнике от 23 марта (т. 52).
* 68. О. П. Феокритовой.
5 марта 1894 г.
Для того, чтобы ответить на вопрос: зачем жить? надо прежде всего, отвечая на этот вопрос, отрешиться от всех мирских соображений: от вопросов о таких или иных курсах, о том, что может быть приятно или неприятно мне или моим родителям, а живо представить себе свое положение одинокого, отдельного человеческого существа, недавно, лет двадцать, тридцать откуда-то явившегося и нынче, завтра, через 10, 20, 30 лет долженствующего куда-то исчезнуть. Зачем может быть нужно жить такому существу и миллионам, миллиардам таких же существ, находящихся совершенно в таком же положении? Очевидно, всё это сделано не для этих существ, так же как все гайки, винты, колеса, поршни большой машины сделаны не для них, а для служения общей цели машины. То же и с нами: мы орудия той высшей воли, которая через нас творит свое, нужное ей дело. Различие только в том, что мы сознаем себя живыми и можем, не признавая себя орудиями высшей воли, страдать от своего положения, и можем, сознавая себя нужными орудиями жизни, чувствовать радость участия в бесконечно великом деле, совершаемом жизнью мира. Но вы спросите: в чем это дело? На это я отвечу, что мы не можем знать всего его, но всегда можем знать, когда мы содействуем и когда противимся ему. Любовные отношения ко всему живущему — прежде всего, разумеется, к человеку, к ближайшим из них, — испытывание любви и возбуждение в других этого чувства, есть признак участия в общем деле; возбуждение в себе и других вражды, ненависти, есть признак противодействия общему делу. Вот всё, что пока могу сказать вам. О том же я писал и пишу во всех моих писаниях.
Печатается по копии, написанной рукою П. А. Буланже. Дата копии, подтверждаемая списком писем Толстого.
Письмо, на которое отвечает Толстой, не сохранилось.
* 69. Д. А. Хилкову.
5 марта.