Читаем ПСС. Том 67. Письма, 1894 г. полностью

Письмо сохранилось в трех последовательных рукописях: № 1 — машинописная копия с первоначального, недошедшего подлинника; № 2 — перевод на английский язык, рукою В. Г. Черткова, с многочисленными поправками и вставками рукою Толстого на русском и английском языках, без подписи и даты; № 3 — копия с № 2, рукою Черткова, с незначительными карандашными поправками рукою Толстого. Чистовая копия с этой последней рукописи и была, повидимому, отправлена адресату, с добавлением к письму, о котором Толстой упоминает в Дневнике от 6 июля: «Я написал письмо Kenworthy. Вчера прибавил к нему. Ms. Welsh переводит». Перевода этого прибавления не сохранилось, русский же текст его записан Толстым в Дневнике 8 июля. Русский текст печатается по рукописи № 1, дополненной по рукописи № 3 вставками в нее Толстого и с русским добавлением к письму по автографу Дневника от 8 июля 1894 г. Письмо публикуется впервые, добавление же к нему опубликовано в Б, II, стр. 238. Письмо писалось в несколько приемов; даты писания определяются записями в Дневнике 1, 6 и 8 июля. Помечаем письмо датой последней записи, на основании слов в Дневнике от 8 июля: «Поправил и добавил письмо Kenworthy и отправил».

Ответ на два письма Кенворти: от 9/21 июня 1894 г. и второе (без даты), сохранившееся только в русском переводе, помещенном в рукописном журнале «Архив Л. Н. Толстого», № 2, стр. 16—18. В первом письме он говорит о признаках успеха поднятого им движения, и во втором — о необходимости организовать в Англии христианские общины.

1 Армия спасения — реакционная религиозно-филантропическая буржуазная организация, основанная в 1865 г. в Англии методистским священником Вильямом Бутсом (1829—1912).

2 [в угоду светским людям.]

3 Кройдон — город в графстве Саррей, в десяти милях от Лондона.

4 На полях рукописи № 2 против слова «Trust» Толстым отмечено: «Надо посмотреть объявление об этом «Trust». Речь идет о кооперативе «Brotherhood Trust», описание которого было напечатано Д. Кенворти в первом номере его журнала «Croydon Brotherhood Intelligencer» («Вестник Кройдонского братства»), выходившего в Кройдоне с января 1895 г.

5 Константин I Великий (273—337), римский император, придавший христианству значение государственной религии.

6 Мормоны — американская религиозная секта, основанная Джозефом Смитом (1805—1844). Название получила от мистической «книги Мормона». Учение мормонов эклектично и содействовало системе эксплуатации и порабощению рядовых членов секты, особенно женщин.

7 Клод Анри де Сен-Симон (1760—1825), французский социалист-утопист.

8 Шарль Фурье (1772—1837), французский социалист-утопист.

9 Пьер Жозеф Прудон (1809—1865), французский мелкобуржуазный философ и теоретик анархизма, автор книги «Система экономических противоречий или философия нищеты», вызвавшей резкую критику Маркса в его «Нищете философии». Толстой лично познакомился с Прудоном в 1861 г. (см. в т. 48, стр. 377). В рукописи № 3 после слова Proudhon зачеркнуто: with his national Bank (с его национальным банком).

10 Роберт Оуэн (1771—1858), английский социалист-утопист.

11 Имеется в виду Христос.

12Зачеркнуто в рукописи № 3: Jt is always most necessary to be in the complete truth without compromise, without the admixture of untruth, in order that it might enlighten men: but how, at the present time, it is especially necessary. Jt is necessary to be in the complete truth, because all the existing organisation of life is so evidently falling to pieces under its own weight. [Всегда нужно быть во всей истине, без компромиссов, без примеси лжи, чтобы истина светила людям; теперь же в наше время это особенно нужно. Нужно быть во всей истине потому, что всё существующее устройство жизни так очевидно разваливается от своей собственной тяжести.]

13 [В такие времена, как наше, когда существующий порядок разваливается от своей собственной тяжести, то, что людям особенно нужно — это]

14 [поэтому ваша статья в «Новом методисте».] Толстой имеет в виду статью Кенворти в журнале «Новый методист», русский перевод которой был помещен в первом номере «Архива Л. Н. Толстого» за 1894 г. под заглавием: «Чего требует теперь Христос».

15Дальше со слов: Один из признаков и кончая словами: В этом христианство идет добавление из записи Дневника от 8 июля 1894 г.

16Зачеркнуто: классы

17Зачеркнуто: образов[анных]

18 [простой народ] Далее зачеркнуто: классы.

<p><strong>172. Н. Д. Фоминой.</strong></p>

1894 г. Июля 11. Я. П.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги