В письме от 3 марта 1900 г. (п. шт.) Савельева сообщала, что она воспользовалась при занятиях с детьми в школе для знакомства с учением и жизнью Христа сюжетом повести Д. Н. Мордовцева «Гибель Иерусалима», дополнив его по евангелию; прислала рукопись для отзыва. Рукопись передана И. И. Горбунову-Посадову. Ответил П. А. Буланже.
90.
В письме от 1 февраля 1900 г. Чистяков прислал на отзыв рукопись своего произведения, прося содействовать опубликованию. Ответил П. А. Буланже. Рукопись возвращена.
91.
В письме от 3 марта н. ст. 1900 г. Гельбиг просила автограф для приготовленного к изданию альбома. На письме пометка Толстого: «Таня, напиши извиненіе». О Н. Д. Гельбиг см. письмо № 394.
92.
В письме от 16 апреля 1900 г. Памаур просила разрешения на перевод «Воскресения» на латышский язык. На конверте пометка Толстого: «О переводѣ отвѣтьте».
93.
В письме от 17/29 апреля 1900 г. Пастер, «председатель правления Донецкого общества железоделательного и сталелитейного производства, французский гражданин, лютеранского вероисповедания», просил прислать ряд сочинений Толстого. На конверте пометка Толстого: «Написать, что можетъ получить отъ Черткова».
94.
В письме от 23 мая 1900 г. Новиков, ямщик Тверской-Ямской слободы, прислал на отзыв материалы своих проектов торфяного и кирпичного промысла. На письме пометка Толстого: «Возвратить бумаги». Ответила О. К. Толстая.
95.
При письме от 28 мая 1900 г. Лазаревский прислал свою книжку «Забытые люди». Он писал: «Я знаю, что настоящего таланта у меня нет, но также знаю и уверен, что железно-дорожная жизнь мелких служащих не может быть вам неинтересна, хоть и не широко охваченная. Жизнь эта мне близко знакома, и я осмеливаюсь Вас спросить, стоит ли издать еще два рассказа, прибавив их к этому первому изданию и озаглавив всё «Машинисты». Вам слишком трудно, конечно, отвечать лично на всякое письмо, но я буду очень рад и даже счастлив, если мне ответят по Вашему поручению». На конверте пометка Толстого: «Благодарить, сказать, что хорошо написано». Ответила О. К. Толстая.
96.
В письме к «Его высокопревосходительству графу Льву Николаевичу Толстому» от 17 мая 1900 г. Скворцов просил прислать ему «Воскресение». На конверте пометка Толстого: «Написать артельщику, чтобъ онъ выслалъ бандеролью». Распоряжение отдала О. К. Толстая. Толстой имел в виду артельщика, содержавшегося С. А. Толстой при складе ее изданий сочинений Толстого. Артельщиком в то время был Матвей Николаевич Румянцев. Склад находился во флигеле на усадьбе Толстых в Москве, в Хамовниках.
97.
В письме от 18 июня н. ст. 1900 г. Кларк Боуен просил разрешения приехать к Толстому для совета об употреблении его, Боуена, капитала. Ответил Артур Син-Джон.
98.
Вернув Толстому номер «Свободной мысли», Никифоров в письме от 9 июня 1900 г. просил вновь выслать ему журнал для справок о заграничных изданиях. На письме пометка Толстого: Можно послать обрат[но]».
99.
Ответ Артура Син-Джона на присланную Давидом Любеном его книгу «Let there be Light». Син-Джон подверг это сочинение разбору с точки зрения мировоззрения Толстого. Одновременно написал автору и Толстой (см. письмо № 323). В ответном письме от 21 июля н. ст. 1900 г. Любен благодарил Толстого «за интересную и поучительную критику его достойного секретаря, находящегося под влиянием его идей». «Влияние это заставило его точно придерживаться Вашего учения о насилии».
100.
При письме от 19 июля 1900 г. Дягилев, редактор журнала «Мир искусства», прислал оттиск главы книги Д. С. Мережковского «Толстой и Достоевский», напечатанной в «Мире искусства». На письме пометка Толстого: Написать, что получилъ, благодар[ить]». Ответила О. К. Толстая.
101.
В письме от 13 июля Федотов просил разрешения прислать на отзыв рукопись его повести «Добилась, отомстила и, наконец, себя погубила». Редакция «Нивы» рукопись вернула. Осталась одна надежда на внимание Толстого. На конверте пометка Толстого: «Написать, чтобы не присылалъ». Ответила О. К. Толстая.
102.