Я получил посылку с книгами г-жи Лy Андреас Саломе, книгой
Примите, милостивый государь, уверение в моем искреннем расположении.
Лев Толстой.
Печатается по копии с подлинника, находящегося в архиве Рильке в Германии (получена через Всесоюзное общество культурной связи с заграницей). Дата Толстого вероятно нового стиля. В России публикуется впервые, о публикации за границей сведений не имеется.
Райнер Мария Рильке (1875—1926) — немецкий поэт лирик, чех по происхождению. В 1899 г. был в России и виделся с Толстым. В переводе на русский язык произведения его печатались в журналах и издавались отдельным книгами, в том числе: «Заметки Мальте Лауридс Бригге», перев. Л. Горбуновой, изд. Некрасова, М. 1913; «Жизнь Марии», перев. В. Маккавейского, Киев, 1914; «Собрание стихов», перев. Александра Биска, предисловие переводчика, изд. «Омфалос» [Одесса,] 1919; «По одной подруге Реквием», перев. Б. Пастернака — «Новый мир» 1919, 8-9, стр. 63—69. После смерти Рильке в Германии появился ряд работ о нем. О знакомстве Рильке с Толстым см. «Ein Brief Rainer Maria Rilke über sein Besuch bei Tolstoi» — «Das Inselschiff» 1928, 4; R. M. Rilke, «Briefe und Tagebücher aus der Frühzeit 1899 bis 1902», Insel Verlag, Leipzig, 1931.
В письме (на немецком языке) от 8 сентября н. ст. 1899 г. Рильке благодарил за прием, оказанный ему Толстым, и писал о том огромном впечатлении, которое произвела на него эта встреча. Он был в Москве вместе с писательницей Лу Андреас-Саломе (Lou Andreas-Salomé) (p. 1861 г.) и ее мужем, профессором востоковедом Ф. Андреас (F. C. Andreas). Рильке прислал Толстому свою книгу «Zwei Prager Geschichten», Stuttgart. Verl. v. A. Bonz u. C°, 1899, 165 стр. (экземпляр, хранящийся в Яснополянской библиотеке, разрезан до 98 стр.), книгу Андреас-Саломе «Menschenkinder», Novellencyklus, Stuttgart, J. S. Cotta’sche Buchhandl. Nachfolger, 1899, 364 стр. и книгу Ф. Андреас «Babi’s in Persien», Ihre Geschichte und Lehre. Leipzig, Verl. der Akademische Buchhandlung (W. Faber), 1896, 68 стр.
1
Бабизм — магометанская секта, основанная в Персии в 1844 г. Мирзой-Али-Махамедом, назвавшим себя «Бабом». См. прим. к письму к Габриелю Саси (Gabriel Sacy) от 28 июля/10 августа 1901 г., т. 73.* 372а. Т. Л. Сухотиной (Толстой).
Буду перваго.
Печатается по бланку, находящемуся в архиве адресата. Телеграмма. Датируется по отметке на телеграфном бланке: «Подана 27 сентября 1900». Публикуется впервые.
Сообщение о дне приезда Толстого в Кочеты, имение М. С. Сухотина. Приезд был отложен. См. письма №№ 401 и 401а.
* 401а. Т. Л. Сухотиной (Толстой).
Выѣзжаемъ вторникъ скорымъ.
Толстой.
Печатается по бланку, находящемуся в архиве адресата. Телеграмма. Датируется по отметке на телеграфном бланке: «Подана 15 октября 1900». Публикуется впервые.
Извещение о дне приезда Толстого в Кочеты. Он приехал 18 октября. См. письмо № 415а.
* 414а. Т. Л. Сухотиной (Толстой).
Здоровье недурно. Болить немного животъ, палецъ лучше.
Печатается по бланку, находящемуся в архиве адресата. Телеграмма. Датируется по отметке на телеграфном бланке: «Подана 5 ноября 1900» Публикуется впервые.
Комментарий см. в прим. к письму № 415а.
* 444а. Ф. А. Желтову.
Получилъ ваше письмо, Федоръ Алексѣевичъ. Объ Антипинѣ сдѣлаю, что могу.1
А у меня теперь гоститъ вашъ знакомый Христофоръ Ивановичъ.2 Онъ проситъ, чтобы вы навѣстили его хозяйку и успокоили ее на его счетъ.На вопросъ вашъ вы сами отвѣчали.
Молитва не можетъ быть иной, какъ уединенная. Если же собранія нужны для общенія, то я бы совѣтовалъ читать, бесѣдовать, a кромѣ того въ праздничные дни собирать нищихъ, безъ различія исповѣданія, и кормить ихъ и самимъ служить имъ.
Левъ Толстой.
30 Дек.
Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ. Дата дополняется по почтовому штемпелю: «Москва, 30 декабря 1900». Публикуется впервые.
Федор Алексеевич Желтов (р. 1859 г.) — сектант-молоканин, автор ряда статей по религиозным и др. вопросам. Был лично знаком с Толстым. См. письма 1887 г., т. 64.