Читаем ПСС. Том 72. Письма, 1899-1900 полностью

В ответном письме от 6 марта Пругавин писал: «Глубокоуважаемый Лев Николаевич, сейчас получил Ваше письмо, перевод на 3101 р. и номер «Русских ведомостей», в котором напечатан Ваш призыв. Всё это тронуло и обрадовало меня до глубины души. Немногие строчки Вашего письма с добрыми ласковыми словами умилили меня и растрогали до последней степени. С восторгом читаю я и перечитываю эти дорогие строчки. И слезы невольно выступают у меня на глазах. Ваше сочувствие, Ваше доверие, Ваше уважение... да ведь в моих глазах нет и не может быть более высокой, более лучшей награды и оценки. Вы сделали меня счастливым, и я испытываю такое чувство нравственного удовлетворения, какого я не испытывал давно, давно. Быть достойным Вашего расположения, оправдать Вашу симпатию — вот цель, которую отныне я ставлю себе и для достижения которой я употреблю все свои духовные силы, весь запас своей энергии».

Об участии Толстого в помощи голодающим в Самарской губ. в 1899 г. см. в книгах А. С. Пругавина: «Голодающее крестьянство», М. 1906, стр. 168—177; «О Льве Толстом и о толстовцах», М. 1911, стр. 109—119.

<p><strong>58. А. Ф. Марксу.</strong></p>

1899 г. Марта 3. Москва.

Милостивый Государь

Адольфъ Федоровичъ,

Получивъ ваше письмо, тотчасъ же написалъ Черткову, прося его сдѣлать чтò нужно для отрицанія неправильнаго объявленія нѣмецкаго издателя.

Съ совершеннымъ уваженіемъ готовый къ услутамъ

Левъ Толстой.

3 Марта.

Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Впервые опубликовано Е. П. Населенко по автографу в СПД, стр. 306.

Ответ на письмо А. Ф. Маркса от 2 марта 1899 г.: «Милостивый государь граф Лев Николаевич, позвольте мне обратить Ваше внимание на появившееся в «Berliner Literarisches Echo» письмо В. Г. Черткова, прилагаемое при сем. В нем г. Чертков заявляет, что роман «Воскресение» будет напечатан в «Ниве» в значительно сокращенном виде и с существенными изменениями в тексте, что целые отделы будут совсем выпущены и пр. Прежде всего, меня удивляет, откуда г. Чертков почерпнул эти сведения, которые, как вы знаете, не соответствуют действительности. На самом деле выпущено весьма немногое, притом, главным образом, те места, которые были бы неудобны в журнале, предназначенном для семейного чтения. Чтобы убедить в том, достаточно указать на следующие цыфры. Первые двадцать восемь глав заключают в себе 4531 строку, из них на пропуски приходится всего 210 строк, т. е. менее 1/200 части, или менее 1/2 %. Между тем на основании письма г. Черткова и, повидимому, со слов последнего («Wie man an massgebender Stelle annimmt» [«что служит основанием»]) издатель г. F. Fontane [Ф. Фонтан] в прилагаемом при сем объявлении своем уже утверждает, что вследствие препятствий со стороны цензуры в «Ниве» будет напечатана едва одна четвертая часть романа. Эти неверные и ни на чем не основанные заявления не замедлят, конечно, стать известными и у нас, в России, и послужат основанием для всевозможных догадок и слухов. В некоторых кружках Петербурга уже поговаривают о том, что в «Ниве» роман «Воскресение» будет напечатан в совершенно изуродованном цензурой виде, причем — что меня особенно удивило — мне передавали, будто Л. О. Пастернак, в бытность свою в Петербурге, подтвердил справедливость этих слухов. Вы согласитесь, многоуважаемый Лев Николаевич, что для редакции «Нивы» эти слухи не могут быть приятны и удобны. С другой стороны, вряд ли можно признать желательным возникновение легенды о варварстве цензуры, которая в данном случае проявила, напротив, большую предупредительность. Было бы также весьма досадно утверждение, именно в виду его неосновательности, будто Ваш роман появится за границей в более совершенном виде, чем у нас, в России. Я ограничился здесь только фактами, считая излишним входить в обсуждение тех мотивов, которые побудили г. Черткова опубликовать свое письмо. С своей стороны я послал подробно мотивированное опровержение в «Berliner Literarisches Echo» и в «Börsenblatt für den Deutschen Buchhandel», где были напечатаны письмо г. Черткова и объявление г. F. Fontane. Но этого, конечно, еще не достаточно, и мне казалось бы необходимым, чтобы и г. Чертков, в качестве Вашего уполномоченного, обратился в ту же редакцию с разъяснением и опровержением сделанных им в первом письме, без достаточных оснований, заявлений. Если и Вы, многоуважаемый Лев Николаевич, признаете нежелательность указанных мною слухов и утверждений, то я уверен, что вы найдете наиболее удобные и действительные средства для их устранения».

На подлинном письме Маркса Толстой написал В. Г. Черткову 5 марта: «Сейчас получил это письмо. Если можно, сделайте, милый друг, такое объявленье, распоряжение, письмо, которое удовлетворило бы Маркса. Целую вас». 6 марта Толстой телеграфировал ему же: «Marks avec raison déplore publication allemande sans coupures, retractez annonce» [«Маркс основательно жалуется издание немецкое без урезок, возьмите назад заявление»].

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Избранное
Избранное

Михаил Афанасьевич Булгаков  — русский писатель, драматург, театральный режиссёр и актёр, оккультист (принадлежность к оккультизму оспаривается). Автор романов, повестей и рассказов, множества фельетонов, пьес, инсценировок, киносценариев, оперных либретто. Известные произведения Булгакова: «Собачье сердце», «Записки юного врача», «Театральный роман», «Белая гвардия», «Роковые яйца», «Дьяволиада», «Иван Васильевич» и роман, принесший писателю мировую известность, — «Мастер и Маргарита», который был несколько раз экранизирован как в России, так и в других странах.Содержание:ИЗБРАННОЕ:1. Михаил Афанасьевич Булгаков: Мастер и Маргарита2. Михаил Афанасьевич Булгаков: Белая гвардия 3. Михаил Афанасьевич Булгаков: Дьяволиада. Роковые яйца 4. Михаил Афанасьевич Булгаков: Собачье сердце 5. Михаил Афанасьевич Булгаков: Бег 6. Михаил Афанасьевич Булгаков: Дни Турбиных 7. Михаил Афанасьевич Булгаков: Тайному другу 8. Михаил Афанасьевич Булгаков: «Был май...» 9. Михаил Афанасьевич Булгаков: Театральный роман ЗАПИСКИ ЮНОГО ВРАЧА:1. Михаил Афанасьевич Булгаков: Полотенце с петухом 2. Михаил Афанасьевич Булгаков: Стальное горло 3. Михаил Афанасьевич Булгаков: Крещение поворотом 4. Михаил Афанасьевич Булгаков: Вьюга 5. Михаил Афанасьевич Булгаков: Звёздная сыпь 6. Михаил Афанасьевич Булгаков: Тьма египетская 7. Михаил Афанасьевич Булгаков: Пропавший глаз                                                                        

Михаил Афанасьевич Булгаков

Русская классическая проза