Читаем ПСС. Том 75. Письма, 1904 — 1905 (январь-июнь) полностью

12 «Записки» Якушкина (первые две части) впервые были изданы А. И. Герценом: И. Д. Якушкин, «Записки», Лондон, 1862. Затем перепечатаны в Лейпциге: И. Д. Якушкин, «Записки», Лейпциг, 1874. В 1875 г. там же вышло второе издание.

13 [Боюсь злоупотреблять.]

<p><strong>107. В. Г. Черткову</strong> от 22 апреля.</p>

<p><strong>* 108. М. П. Новикову.</strong></p>

1904 г. Апреля 26. Я. П.

Близкий сердцу моему брат Михаил Петрович.

Получил ваше письмо и без слез не мог читать его и теперь не могу думать о вас.

Всё, что возможно, сделаем для семьи вашей1 и на днях посетим ее. В матерьяльном отношении наверное всё нужное будет сделано, в духовном будем стараться.

Братски целую вас. Помогай вам тот бог, к[оторый] в вас, всё больше и больше расширяясь и разгораясь в душе ваш[ей].

Лев Толстой.

1904. 26 апр.

Михаил Петрович Новиков (р. 1871?) — крестьянин д. Боровкова Крапивенского уезда Тульской губ., единомышленник Толстого. См. т. 73, стр. 312. Свои впечатления от военной службы Новиков описал в статье «На войну! (Записки призывного)», напечатанной в «Свободном слове» 1905, №№ 15, 16, 17.

Ответ на письмо Новикова от 24 апреля 1904 г., в котором он писал о том, что его призвали на воинскую службу и посылают на фронт, просил позаботиться о его семье.

1 Семья М. П. Новикова состояла из его жены Макрины Ивановны Новиковой и четверых детей.

<p><strong>109. В. Г. Черткову </strong>от 27 апреля.</p>

<p><strong>* 110. Л. В. Яшвилю.</strong></p>

1904 г. Апреля 29. Я. П.

Любезный князь,

Подательница сего, некая Богданова,1 лишенная прав, пришла ко мне просить совета и помощи в том, что ей в Крапивне не дают паспорта. Я думаю, что лишение прав не мешает выдаче паспорта, без кот[орого] ей трудно кормиться, и что тут недоразумение. Если я ошибаюсь, то простите меня за то, что беспокою вас напрасно.

Ваш Лев Толстой.

29 апр. 1904.

Лев Владимирович Яшвиль (1859—1917) — в 1903—1904 гг. был тульским вице-губернатором.

1 Кто была Богданова, неизвестно.

<p><strong>* 111. Сиднею Кокреллю (Sidney Cockerell).</strong></p>

1904 г. Апреля 29/мая 12. Я. П.

Dear Mr. Cockerell,

Please excuse me for not having answered your letter and thanked you for the Ruskin’s books.1 Now I have received the Mufti’s letter and am very obliged to you for forwarding it to me. The Mufti’s letter is so orientally laudatory that I find it [is] difficult to answer it. But I will try to do it and am very glad to communicate with such an interesting personality.

Yours truly

Leo Tolstoy.

12 May 1904.

Дорогой г. Кокрелль,

Пожалуйста, извините меня за то, что я не ответил на ваше письмо и не поблагодарил вас за книги Рёскина.1 Сейчас получил письмо муфтия и очень признателен вам за то, что вы его мне переслали. Письмо муфтия так по-восточному хвалебно, что мне трудно на него ответить. Но постараюсь сделать это и очень рад общению с таким интересным человеком.

Искренно ваш

Лев Толстой.

12 мая 1904.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 133.

Сидней Кокрелль (р. 1867) — английский искусствовед. В 1903 г. посетил Толстого в Ясной Поляне.

Ответ на письмо Кокрелля, который пересылал Толстому письмо муфтия Мухаммеда Абдула. См. письмо № 114.

1 Какие именно книги Рёскина переслал Кокрелль Толстому, неизвестно.

<p><strong>* 112. Эрнесту Кросби (Ernest Crosby).</strong></p>

1904 г. Апреля 30. Я. П.

Dear friend,

I was glad to have news from you, but am sorry not to be able to give any article to Mr. Wheeler.1 I am anxious to finish the writings that I have began2 and have no leisure to write something else. I thank you for sending me «The Whim».3 I am glad to find there your verses. I have taken lately one of your verses as an epigraph to my article4 on this abominable war which I have already sent to Tchertkoff.

Your friend Leo Tolstoy.

Дорогой друг,

Рад был получить от вас известия, но, к сожалению, не могу дать никакой статьи г. Уилеру.1 Я стремлюсь окончить уже начатое писание2 и не имею времени писать еще и другое. Благодарю вас за присылку «The Whim».3 Мне приятно было найти там ваши стихотворения. Недавно я взял одно из ваших стихотворений эпиграфом к моей, посланной уже к Черткову, статье4 по поводу этой отвратительной войны.

Ваш друг Лев Толстой.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 132.

Датируется по копировальной книге (письмо скопировано между письмом к А. Ф. Марксу и письмом к А. Кларку от 30 апреля 1904 г.).

Эрнест Кросби — американец, последователь учения Толстого. См. т. 67, стр. 212.

Ответ на несохранившееся письмо Кросби.

1 Сведении об Уилере нет.

2 В апреле 1904 г. Толстой работал над статьей «Одумайтесь!». Кроме того, он начал писать «Камень главы угла».

3 «The Whim. A Periodical without a tendency» — журнал, издававшийся в Нью-Йорке Кросби и Бенедиктом Притом (Benedict Prieth). Толстой поместил в «Круге чтения» одно изречение из этого журнала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Двоевластие
Двоевластие

Писатель и журналист Андрей Ефимович Зарин (1863–1929) родился в Немецкой колонии под Санкт-Петербургом. Окончил Виленское реальное училище. В 1888 г. начал литературно-публицистическую деятельность. Будучи редактором «Современной жизни», в 1906 г. был приговорен к заключению в крепости на полтора года. Он является автором множества увлекательных и захватывающих книг, в числе которых «Тотализатор», «Засохшие цветы», «Дар Сатаны», «Живой мертвец», «Потеря чести», «Темное дело», нескольких исторических романов («Кровавый пир», «Двоевластие», «На изломе») и ряда книг для юношества. В 1922 г. выступил как сценарист фильма «Чудотворец».Роман «Двоевластие», представленный в данном томе, повествует о годах правления Михаила Федоровича Романова.

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза
Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор / Классическая детская литература