Читаем ПСС. Том 77. Письма, 1907 полностью

175. С. М. Соломахину и Г. Звереву,7 сентября. В письме от 25 августа С. М. Соломахин и Г. Зверев просили разрешить им приехать к Толстому. Если хотят, пусть приезжают. См. в этом списке письмо № 275.

176. Люси Малори (Lucy Meallory) (Портланд, США), 9 сентября. По поводу прочитанных ею слов Толстого, что он «готовится умирать», Малори в письме (на английском языке) от 14 августа н. ст. писала о своем отношении к Толстому.

Люси Малори — американская писательница. Ряд ее мыслей помещен в «Круге чтения» и в «На каждый день».

177. Генриху Скотту (Henry L. Scott) (США), 9 сентября. В малограмотном письме на английском языке от 21 июля н. ст. Скотт, по профессии рабочий, по прочтении им «Рабства нашего времени» выражал сочувствие взглядам Толстого.Чер[ткову]. Помета В. Г. Черткова: «Приятно».

178. Секи Нишияма (Sekyi Nishiyama) (Нью-Йорк), 10 сентября. В письме (на английском языке) от 12 августа н. ст. корреспондент писал о своем переводе на японский язык книги Кросби «Толстой как школьный учитель». Просил фотографию и письмо, чтобы поместить их в эту книгу.

179. Алисе Флетчер (Alice Fletcher), 10 сентября. В письме из Вашингтона от 17 августа н. ст. Алиса Флетчер с благодарностью вспоминала о своем посещении Ясной Поляны, о беседе с Толстым на религиозные темы. Она уведомила, что по ее поручению Толстому вскоре должна быть прислана ее книга «The Hako A Pawnee Ceremony». Assisted by James R. Murie; Music transcribed by Edwin S. Tracy, Washington, 1904, 372 стр. «Книгу не получил. Благодарит и вспоминает с удовольствием пребывание ее» (написано В. Г. Чертковым, вероятно, под диктовку). Книга вскоре была получена. Хранится в яснополянской библиотеке. Флетчер приезжала в Ясную Поляну 7 июля 1907 г. вместе с двумя другими американцами (установлено по Ежедневнику С. А. Толстой и по письму Флетчер к Толстому 1908 г.).

180. Носелю Арнесту (Оникшты Ковенской губ.), начало сентября. В письме от 2 сентября Н. Арнест писал о своем желании прочитать сочинения Толстого, Тургенева, Гоголя и других писателей и просил прислать ему на время эти книги. Ответить Н. Н. [Гусеву].

181. Издательству Гретлейн и К0 (Grethlein С0) (Лейпциг), начало сентября. В письме (на немецком языке) от 5 сентября н. ст. издательство Гретлейн и К0 обратилось к Толстому за разрешением издать отдельной книгой на немецком языке его статью «Не убий никого». Душану.

182. Р. Шасле (R. Chaslet) (Подольск), 12 сентября. В письме от 6 сентября Р. Шасле, ученик Института восточных языков в Париже, приехавший в Россию, просил разрешения побывать вместе со своим другом Л. Бенардом (L. Benard) в Ясной Поляне, чтобы засвидетельствовать Толстому свое почтение. Отклонить. Саше.

183. Сандро Блюменталю (Sandro Blumenthal) (Мюнхен), 13 сентября. Ответ на письмо (на французском языке) от 17 августа н. ст., в котором С. Блюменталь просил разрешения написать оперу на сюжет романа «Воскресение».

184. Люсьену Майорку (Lucien Mayorque) (Париж), 13 сентября. Ответ на письмо (на французском языке) от 12 августа н. ст., в котором Люсьен Майорк просил разрешения переделать «Войну и мир» в драму. Отвеч[ать].

185. И. Панчуковскому (Рославль Смоленской губ.), 17 сентября. В письме от 15 сентября (почт. шт.) И. Панчуковский просил ответить на ряд его религиозных вопросов. Отвеч[ать], ч[то] ответ[ы] в Кр[уге] Ч[тения]. Копия ответа Д. П. Маковицкого сохранилась.

186. Григорию С. Рябову,17 сентября. В письме из Петербурга от 16 сентября Г. С. Рябов просил извинения у Толстого за то, что он не может: ехать в Самару, так как связан с Петербургом необходимым заработком. Рябов, Душану. Копия ответа Д. П. Маковицкого сохранилась.

187. П. Рогову (Астрахань), 18 сентября. В письме от 9 августа почтовотелеграфный чиновник П. Рогов просил разрешения приехать в Ясную Поляну, чтобы посоветоваться с Толстым по поводу его намерения отказаться от военной службы. Ответ[ить].

188. Г. Аргутинскому, Н. Дондарову и К. Маркарову (Тифлис), 20 сентября. В письме от 9 сентября корреспонденты, ученики шестого класса гимназии, спрашивали, «для чего должно жить человечество». Копия ответа Д. П. Маковицкого сохранилась.

189. Ф. К. Оттенсон (Омск), 20 сентября. В письме от 10 сентября Ф. К. Оттенсон просил разъяснить ему смысл жизни. Гусеву. Копия ответа Д. П. Маковицкого сохранилась.

190. Л. С. Брукарту (Седлец), середина сентября. Ответ на письмо от 3 сентября, в котором Л. С. Брукарт просил разрешения приехать в Ясную Поляну повидать Толстого. Ответить, ч[то] не имею времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Былое и думы
Былое и думы

Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан шедевром мировой мемуарной литературы.В книгу вошли избранные главы из романа.

Александр Иванович Герцен , Владимир Львович Гопман

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза