Читаем ПСС. Том 79. Письма, 1909 (январь-июнь) полностью

2 «Le père Martin», рассказ Рубена Сайяна (Ruben Saillens), французского баптистского проповедника и писателя, напечатанный в журнале «La Feuille populaire de Marseille» (1882, декабрь), был переведен на русский язык и напечатан в периодическом листке «Русский рабочий» (1884, № 1) без имени автора, под заглавием «Дядя Мартын». Толстой переработал его и отдал в печать, не указав источника его и изменив заглавие на «Где любовь, там и бог» (1885). В первом издании «Посредника» рассказ был напечатан без имени Толстого; затем был включен в собрание рассказов Толстого без указания на источник его. По этому поводу у Толстого возникла переписка с Р. Сайяном. См. т. 64, стр. 188—189, и т. 72, стр. 99.

* 28. Л. Л. Толстому.

1909 г. Января 19. Я. П.


Письмо это передаст тебе, милый Лева, Варв[ара] Аркадьевна] Ветвинова,1 сестра 16-летнего мальчика,2 к[оторый] судится в Казанском военном суде за экспроприацию с оружием (да она расскажет тебе). Ему угрожает виселица, не можешь ли ты через кого-либо походатайствовать об этом несчастном. Родные как на великое благо смотрят на каторгу, только бы не смерть.

Знаю про тебя и твоих по твоим письмам к мама. Много бы хотелось поговорить с тобой, но не начинаю именно п[отому], ч[то] слишком много.

Целую тебя, Дору3 и внучат. Сделай, что можешь.

Л. Толстой (старший).

19 янв.


Год написания письма устанавливается па основании упоминания о деле Ветвинова (см. письмо № 31).

Лев Львович Толстой (1869—1945) — третий сын Толстого.


1 Ветвинову звали Таисией Николаевной. В письме к Толстому Варварой Аркадьевной она называет свою мать. Очевидно, Толстой ошибся, приписав ей имя матери.

2 Георгий Николаевич Ветвинов. См. прим. 1 к письму № 31.

3 Дора Федоровна Толстая, рожд. Вестерлунд (1878—1933), жена (с 1896 г. по 1922 г.) Л. Л. Толстого.

* 29. А. Ф. Кони.

1909 г. Января 19. Я. П.


19 января 09 года.

Ясная Поляна.

Милый Анатолий Федорович,

Письмо это вам передаст г-жа Ветвинова, сестра 16-летнего мальчика, судящегося в Казанском военном суде и угрожаемого виселицей. Сделайте что можете, чтобы спасти его. Знаю, что мне не нужно ни просить вас об этом, ни извиняться за то, что утруждаю вас.

Как ни странно это сказать, но не пишу вам ничего кроме дела, потому что слишком многое хотелось бы сказать вам, именно вам. Может, и приведет бог. Во всяком случае рад поводу сказать вам о моем к вам уважении и любви.

Лев Толстой.


Ветвинова расскажет вам, в чем дело ее брата.


Анатолий Федорович Кони (1844—1927) — судебный деятель и писатель-мемуарист, в то время сенатор.

 

30. C. A. Стахович.

1909 г. Января 19. Я. П.


19 января 1909 г.

Ясная Поляна.

Вот и je vous prends au mot1 и в деле очень, очень серьезном. Дело это вам передаст подательница этого письма, сестра мальчика 16 лет, которому угрожает виселица. Она обратилась ко мне, и вот я делаю, что могу, в том числе и то, что мне больно и совестно делать. Прошу вас, не можете ли вы через ваших братьев походатайствовать за этого несчастного, чтобы только спасти его от позорной смерти.

Простите меня, пожалуйста, и сделайте, что можете. Как это ни странно сказать, я смело обращаюсь к вам, взваливая на вас эту тяжесть только потому, что сердечно люблю вас.

Л. Толстой.


Впервые опубликовано в сборнике «Летописи», 2, стр. 95.


1 [я ловлю вас на слове]

* 31. Т. Н. Ветвиновой.

1909 г. Января 19. Я. П.


19 янв. 1909 г.

Ясная Поляна.

Письмо ваше получил и сделал, что мог. Но кроме того посылаю вам еще письма к трем лицам, которых прошу сделать, что они могут для спасения вашего несчастного брата.1 Если можете, то письмо снесите сами. Всё это лица, которые не откажутся сделать, что могут. Одно лицо это мой сын, другое — А. Ф. Кони, влиятельный человек, и 3-ье лицо — Соф. Александровна Стахович. На эту я больше всего надеюсь (не говорите этого ни ей, ни другим), у ней и связи есть в военном мире, и наверное она сделает всё, что может.

Помогай бог.

Лев Толстой.


Печатается по машинописной копии, вклеенной в копировальную книгу № 8, л. 444.

Таисия Николаевна Ветвинова — фельдшерица в Петербурге. В 1899 г., будучи курсисткой, Ветвинова обращалась к Толстому с просьбой о помощи своей подруге, арестованной по политическому делу (см. т. 72, стр. 96—97). 17 января 1909 г. она писала Толстому по поводу предстоящего суда над ее братом (см. прим. 1), арестованным по делу об экспроприации на Самаро-Златоустовской ж. д., прося дать письма «к сильным мира сего», а также написать командующему Казанским военным округом генералу А. Г. Сандецкому.

На конверте письма Ветвиновой Толстой пометил: Написать Сандецкому и матери. Письмо Сандецкому было написано (см. № 32), а В. А. Ветвиновой, по словам H. Н. Гусева, Толстой не написал.


Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Рецензии
Рецензии

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В пятый, девятый том вошли Рецензии 1863 — 1883 гг., из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Русская классическая проза / Документальное / Критика
Великий раскол
Великий раскол

Звезды горели ярко, и длинный хвост кометы стоял на синеве неба прямо, словно огненная метла, поднятая невидимою рукою. По Москве пошли зловещие слухи. Говорили, что во время собора, в трескучий морозный день, слышен был гром с небеси и земля зашаталась. И оттого стал такой мороз, какого не бывало: с колокольни Ивана Великого метлами сметали замерзших воробьев, голубей и галок; из лесу в Москву забегали волки и забирались в сени, в дома, в церковные сторожки. Все это не к добру, все это за грехи…«Великий раскол» – это роман о трагических событиях XVII столетия. Написанию книги предшествовало кропотливое изучение источников, сопоставление и проверка фактов. Даниил Мордовцев создал яркое полотно, где нет второстепенных героев. Тишайший и благочестивейший царь Алексей Михайлович, народный предводитель Стенька Разин, патриарх Никон, протопоп Аввакум, боярыня Морозова, каждый из них – часть великой русской истории.

Георгий Тихонович Северцев-Полилов , Даниил Лукич Мордовцев , Михаил Авраамович Филиппов

Историческая проза / Русская классическая проза