Читаем ПСС. Том 80. Письма, 1909 (июль-декабрь) полностью

Пожалуйста, не пишите мне. Письма ваши, — такие, как все последние, — могут только вызывать недобрые чувства в вас; могли бы вызывать такие же чувства и во мне, если бы я не привык любить вас, а главное, потому, что, доживая, по всем вероятиям, последние дни, может быть, часы моей жизни, я все силы души употребляю на то, чтобы быть в любви со всеми, тем более с таким хорошим человеком, как вы. Так, пожалуйста, не пишите. Ваше молчание я буду понимать как выражение вашего доброго расположения ко мне.

Лев Толстой.

Крекшино, 14 сент. 09 г.

Печатается по дубликату подлинника (подпись воспроизводится нами по черновику-автографу, хранящемуся в ГМТ). Впервые опубликовано адресатом в его книге «Н. Ф. Федоров и его книга «Философия общего дела» в противоположность учению Л. Н. Толстого «о непротивлении» и другим идеям нашего времени», Верный, 1912, стр. 116.

Ответ на письмо Н. П. Петерсона от 1 сентября 1909 г. с обличением Толстого за то, что он не разделил ссылку вместе с Н. Н. Гусевым, ограничившись печатным протестом. В письме осуждается мировоззрение Толстого, являющееся «клеветой» на христианство и «играющее на руку» революционерам. Письмо Петерсона и его отклик на письмо Толстого напечатаны в указанной выше книге Петерсона.

<p><strong>* 128. Р. Собичевской.</strong></p>

1909 г. Сентября 16. Крекшино.

Ваши разочарования происходят оттого, что вы верите в бога, которого можно просить о личном, внешнем благе.

Посылаю вам книгу, из которой вы узнаете, как я верю в бога.

16 сент. 09 г.

Крекшино.

Печатается по дубликату подлинника.

Ответ на письмо семнадцатилетней гимназистки, дочери члена окружного суда в Елисаветграде, Раисы Собичевской, от 9 сентября 1909 г. (почт. шт.). Корреспондентка жаловалась на то, что у нее подорвана вера в бога, так как ее горячие молитвы не помогли ей выдержать экзамены.

<p><strong>129. Ю. Г. Циммерману.</strong></p>

1909 г. Сентября 16. Крекшино.

Юлий Августович,

Очень благодарен Вам за Ваше любезное предоставление нам возможности пользоваться Вашим Mignon.1 Это доставило всем нам, моей семье и моим друзьям, очень большое удовольствие. Не веришь своим глазам, когда слышишь чудесное исполнение музыкальных chef d’оеuѵrе’ов и не видишь исполнителя.

Еще раз прося Вас принять мою душевную благодарность за Вашу чрезвычайную любезность, остаюсь уважающий Вас

Лев Толстой.

16 сент. 1909.

Перепечатывается из брошюры «Л. Н. Толстой о Миньон» (изд. Циммерман) без указания года, стр. 7, где письмо впервые опубликовано и факсимильно воспроизведено.

4 сентября 1909 г., перед отъездом из Москвы в Крекшино, Толстой по инициативе А. Б. Гольденвейзера посетил магазин музыкального издателя и владельца складов музыкальных инструментов Юлия Генриха Циммермана и слушал Миньон немецкой фабрики Вельте (Миньон — аппарат, воспроизводящий игру знаменитых пианистов). Исполнялись произведения Шопена, Штрауса, Вагнера, Грига и др. Исполнение поразило Толстого. «Слушая музыку, он вскрикивал от восторга, слезы у него были на глазах» (А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», 1).

1 Фирма Циммерман прислала Миньон в Крекшино на время пребывания там Толстого. Толстой несколько раз слушал его.

В письме из Германии от 14 октября н. ст. Циммерман благодарил Толстого за любезное письмо и просил разрешения приехать зимой в Ясную Поляну. Ответил ему Д. П. Маковицкий 7 октября.

<p><strong>* 130. В. Е. Крашенинникову.</strong></p>

1909 г. Сентября 17. Крекшино.

Прочел вашу статью о нраве и вполне согласен с выраженными в ней мыслями. Очень мне приятно было видеть в ее авторе так редко встречающуюся свободу от суеверия «науки» и потому самобытное отношение к вопросу.

Благодарю за присланный экземпляр. Мне приятно будет показать его моим друзьям.

Лев Толстой.

17 сентября 09 года,

Крекшино.

Подлинник записан и датирован на машинке, подпись собственноручная. Сверено с черновиком-автографом, написанным на конверте письма адресата.

При письме от 14 сентября В. Е. Крашенинников прислал рукопись своей статьи «О праве». Рукопись хранится при письме Крашенинникова. Несколько фраз в конце статьи отчеркнуты Толстым. Статья напечатана в переводе на болгарский язык: Крашетников, «Върху правото», журнал «Възраждане», Бургас, 1911, 8, стр. 464—472.

<p><strong>* 131. А. И. Иконникову.</strong></p>

1909 г. Сентября 19. Москва.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза