Читаем ПСС. Том 80. Письма, 1909 (июль-декабрь) полностью

Подлинник написан и датирован на машинке, подпись собственноручная. В ГМТ имеется черновик-автограф, написанный на конверте письма адресата. Впервые опубликовано под датой 11 июля в переводе на итальянский язык в книге: Nicola Gay, «I miei rapporti con Tolstoi e la sua famiglia», Firenze, 1936, стр. 130.

О Николае Николаевиче Ге (1857—1940), сыне художника H. Н. Ге, см. т. 63, стр. 208.

При письме от 16 июня и. ст. 1909 г. Н. Н. Ге прислал печатное обращение Швейцарской лиги защиты туземцев в Конго (Ligue suisse pour la defense des indigènes dans le bassin conventionnel du Congo) и от имени членов лиги просил Толстого выразить сочувствие их деятельности.


1В черновике далее: и зачем?

Толстой предполагал поручить ответ секретарю. На конверте записан Н. Н. Гусевым стенографический конспект ответа (по содержанию совпадающий с текстом комментируемого письма). Потом, решив ответить лично, Толстой написал на том же конверте черновик своего ответа.

* 18. Н. Т. Изюмченко.

1909 г. Июля 10. Я. П.


Простите, что долго не отвечал на ваше письмо. Был и нездоров и в отъезде. Черткова действительно выслали из Тульской губернии.1 Ему это очень тяжело, и мне тоже оч[ень] жалко.

Как бы хотелось знать о вашем деле подробнее, а я ничего не знаю.2 Хотелось бы также помочь вам и вашей семье. Не могу ли чем?

Прощайте, братски жму вам руку.

Лев Толстой.

10 июля 1909.


Печатается по машинописной копии.

Николай Трофимович Изюмченко (1867—1927), крестьянин села Обуховки Курской губернии, в 1890-е гг. отбывал наказание за отказ от военной службы. См. т. 68.

Ответ на письмо Изюмченко из Барнаульской тюрьмы от 10 апреля 1909 г., в котором он спрашивал, справедливы ли слухи о высылке В. Г. Черткова, и сообщал, что он девятый уже месяц сидит в тюрьме без предъявления обвинения.


1 О запрещении В. Г. Черткову проживать в пределах Тульской губернии см. тт. 79 и 89.

2 Причина ареста Н. Т. Изюмченко: открыто выраженное враждебное отношение к существующему государственному строю.

* 19. И. М. Илгунасу.

1909 г. Июля 10. Я. П.


10 июля 09 года. Ясная Поляна.

Перечел ваше письмо, отложенное у меня для ответа. Очень сожалею, что не могу дать вам определенного ответа на ваш вопрос: крестить или не крестить. То, что крешение не имеет никакого другого значения, кроме исполнения еще общего людям нашего времени суеверия и, кроме того, еще требуемого властями, вы знаете так же, как и я. О том же, насколько для вас сильно требование с одной стороны правдивости, неделания того, во что вы не верите, и с другой — желание избавиться от неприятностей, могущих последовать от вашего отказа крестить ребенка, и потому крестить вам или не крестить, можете решить только вы сами.

Если же вам желательно знать, чего бы я хотел для вас и вашего ребенка, то, само собою разумеется, хотел бы, чтобы вы поступили так, как вам велит совесть, а не мирские соображения.


Печатается по дубликату подлинника. По ошибке переписчика адресату был послан тот же текст письма, что и текст письма к П. А. Капустину от 10 июля (ошибка установлена по черновику и ответному письму И. М. Илгунаса).

И. М. Илгунас — литовец, сын крестьянина-бедняка. Кончил сельскую школу, работал батраком и в 1909 г. сдал экзамен на аттестат зрелости. Автор брошюры: Jan Ilgunas, «Karnawal», Ковно, 1909.

В письме от 18 июня 1909 г. Илгунас писал о своем разочаровании в католической церкви и выражал сочувствие взглядам Толстого. Он спрашивал, следует ли ему крестить сына, и если крестить, то по какому вероисповеданию.

В ответном письме от 29 июля (почт. шт.) Илгунас известил, что сын, во время его отсутствия, был крещен по настоянию родителей жены.

* 20. П. А. Капустину.

1909 г. Июля 10. Я. П.


10 июля 09 года. Ясная Поляна.

Перечел ваше письмо, отложенное у меня для ответа. Очень сожалею, что не могу дать вам определенного ответа на ваш вопрос: крестить или не крестить. То, что крещение не имеет никакого другого значения, кроме исполнения еще общего людям нашего времени суеверия и, кроме того, еще требуемого властями, вы знаете так же, как и я. О том же, насколько для вас сильно требование с одной стороны правдивости, неделания того, во что вы не верите, и с другой — желание избавиться от неприятностей, могущих последовать от вашего отказа крестить ребенка, и потому крестить вам или не крестить, можете решить только вы сами.

Если же вам желательно знать, чего бы я хотел для вас и вашего ребенка, то, само собою разумеется, хотел бы, чтобы вы поступили так, как вам велит совесть, а не мирские соображения.

Не думаю, чтобы мы с вами были разноверы, потому что по тому, что вы пишете о себе, я заключаю, что вы человек правдивый, нежелающий и даже не могущий лгать в деле веры. Я старался и стараюсь делать то же. А только бы люди сами не лгали и не верили лжи, они все были бы одной веры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза