Читаем ПСС. Том 82. Письма, 1910 (мая-ноябрь) полностью

Pour remplir autant qu’il est en notre pouvoir d’un vrai crétien, il est tout à fait inutile de changer d’entourage et de lieu. L’idéal d’un Homme éclairé par la vrai réligion du Christ n’est autre chose qu’un perfectionnement moral continuel; c’est à dire de tacher de devenir meilleur, croitre en amour envers Dieu et les hommes. Le perfectionnement est possible dans toutes les conditions.

Je ne connais pas de colonies chrétiennes en Europe et si mème j’en connaissais, je ne vous aurais pas conseillé de quitter votre genre de vie et d’y entrer.

Dans tous les cas je yous souhaite le véritable bien de l’âme qui peut être atteint partout et toujours.

Votre lettre m’a été très agréable.

Votre ami et frère

L. T.


Чтобы выполнить, насколько в наших силах, долг истинного христианина, совершенно бесполезно менять окружающую обстановку. Идеал человека, просветленного истинным учением Христа, есть не что иное, как постоянное нравственное совершенствование; это значит — стараться стать лучше, растить в себе любовь к богу и людям. Совершенствование возможно при всяких условиях.

Я не знаю никаких христианских колоний в Европе, но, даже если бы и знал таковые, я не посоветовал бы вам оставить ваш образ жизни и вступить в нее.

Во всяком случае желаю вам истинного душевного блага, которое может быть достигнуто везде и всегда.

Ваше письмо было мне очень приятно.

Ваш друг и брат

Л. Т.


Печатается по черновику-автографу, написанному на конверте письма И. А. Бори и Ф. Г. Рюица. Дата определяется почтовым штемпелем дня получения: «Благодатное, 7 мая 1910 г.» и подтверждается копией.

Иосиф Алемани Бори и Фредерик Гименец Рюиц — торговые служащие в Барселоне (Испания), писали, что, проникнувшись учением Толстого, они хотели бы уйти из своего города пешком в какую-нибудь христианскую колонию Франции или Швейцарии и просили Толстого указать адрес такой колонии.

13. C. A. Толстой от 7 мая.

 

* 14. А. Л. Толстой.

1910 г. Мая 7. Кочеты.


Вчера был нездоров, слаб и потому не писал тебе, милая Саша. Вчера же получил, наконец, твои два письма и нынче одно. Спасибо. Нынче я себя лучше чувствую и получил большую, большую радость: приехал Чертков1 и пробудет неделю. Мама же, намеревавшаяся приехать в пятницу, отложила свой приезд от дурной погоды. — Известия от тебя хороши, но боюсь, что ты поддаешься внушениям докторов и милой Вари. Берегись этого, голубушка. Жалко тоже, что вынуждена есть мясо. С Ч[ертковым] так хорошо. Такой друг. Единственный недостаток — тот же, как у тебя, что и ты, и он меня слишком любите. Упрекать вас в этом не могу, потому что сам тем же грешен.

Л. Т.


Печатается по копии из AЧ.


1 В. Г. Чертков, которому запрещен был въезд в Тульскую губ., получил разрешение в Петербурге приехать в Кочеты для свидания с Толстым. Чертков приехал в Кочеты 7 мая и пробыл там до 20 мая. См. воспоминания В. Г. Черткова «Свидание с Л. Н. Толстым в Кочетах (у М. С. и Т. Л. Сухотиных)» — ТЕ 1913, стр. 61—75, и т. 89.

* 15. А. Л. Толстой.

1910 г. Мая 8. Кочеты.


Пишу второе письмо из Кочетов,1 милая Сашенька. Мне здесь так хорошо, что не верится, что наяву, такая тишина, такой досуг и такой милый entourage2 и такая удивительная природа. Ничего нового не пишу. Да и не успел. И не надо. И так хорошо. От [добра] добра не ищут. Только бы ты вернулась здоровая и выросшая духовно, — то, что мы все делаем, и в чем одном и жизнь, и истинное счастье. Думаю, что ты знаешь это. И радуюсь этому. Целую тебя и люблю очень.

Л. Т.


Печатается по копии из AЧ. Датируется по почтовому штемпелю дня отправления.


1 Толстой ошибся: в действительности это было пятое письмо, написанное им в Кочетах A. Л. Толстой.

2 [окружение]

* 16. А. Л. Толстой.

1910 г. Мая 9. Кочеты.


Получил нынче твое письмецо, милый друг Саша, в котором дурно то, что ты гуляла и почувствовала усталость. Это очень мне грустно. А хорошее то, как ты спорила с своими сожителями о самом важном в жизни. Помогай тебе бог утверждаться в этом, в том, что ты свободна, и никто твоего блага у тебя отнять не может, если ты его полагаешь в том, — в чем оно есть, — в том, чтобы расти душою. Нынче ждали мама, а она, к удивлению нашему, не приехала. Она должна была по телеграмме приехать с Андреем. А вот 12 час, а их нет. Мне очень радостно и хорошо с Чертковым и с Таней и с М[ихаилом] С[ергеевичем]. Нынче первый день немного занялся. Пишу о самоубийстве или скорее по случаю самоубийства: о безумии нашей жизни. Если удастся написать — хорошо, а если не удастся — тоже хорошо.1 Прощай, голубушка, до свиданья.

Л. Т.


Печатается по копии из АЧ. Датируется по почтовому штемпелю дня отправления.


1 Толстой отмечает возобновление своей работы над статьей о самоубийствах, которую он позднее назвал «О безумии». См. т. 38, стр. 395, и т. 58, прим. 451.

* 17. А. Л. Толстой.

1910 г. Мая 9. Кочеты.


Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес