что «согласно его (Ленина) пониманию TTC предоставлены полномочия организовывать все местные комитеты партии». На самом деле это неверно. Мое мнение по данному вопросу может быть документально доказано внесенным мною проектом устава партийной организации. В этом проекте нет ни слова о праве организовывать местные комитеты. Комиссия, избранная на партийном съезде для выработки устава партии, включила в него это право, и партийный съезд утвердил проект комиссии. В эту комиссию, кроме меня и еще одного сторонника большинства, были избраны три представителя меньшинства партийного съезда, следовательно, в этой комиссии, предоставившей TTC право организовывать местные комитеты, как раз три моих противника одержали верх. Тов. Роза Люксембург смешала два различных факта. Во-первых, она смешала мой организационный проект с видоизмененным проектом комиссии, с одной стороны, и, с другой стороны, с организационным уставом, принятым партийным съездом; во-вторых, смешала защиту определенного требования определенного параграфа устава (отнюдь неверно, что в этой защите я ни с чем не считался, так как на пленуме я не возражал против поправки, внесенной комиссией) с защитой (не правда ли, подлинно «ультрацентралистского»?) тезиса, что устав, принятый партийным съездом, должен проводиться в жизнь до тех пор, пока он не будет изменен следующим съездом. Этот тезис («чисто бланкистский», как это легко может заметить читатель) я, действительно, «ни с чем не считаясь» защищал в своей книге. Тов. Люксембург говорит, что по моему мнению «ЦК является единственным активным ядром партии». На самом деле это неправда. Я никогда не защищал этого мнения. Напротив, мои оппоненты (меньшинство II съезда партии) обвиняли меня в своих писаниях, что я недостаточно отстаиваю независимость, самостоятельность ЦК и слишком подчиняю его находящейся за границей редакции ЦО
42 В. И. ЛЕНИН
und Parteirat unterjoche. Auf diese Beschuldigung antwortete ich in meinem Buch, dass, als die Parteimajorit"at die Oberhand im Parteirat hatte, sie niemals den Versuch machte, in die Selbstst"andigkeit des Zentralkomitees einzugreifen; das geschah aber sogleich, wie der Parteirat zum Kampfmittel der Minorit"at wurde. Gen. Rosa Luxemburg sagt, dass es in der Sozialdemokratie Russlands keine Frage "uber die Notwendigkeit einer einheitlichen Partei existiert und dass der ganze Streit sich nur um das Mass einer Zentralisation dreht. Das ist tats"achlich nicht wahr. H"atte Gen. Luxemburg sich die M"uhe gegeben, die Resolutionen der vielen Lokalkomitees der Partei, die die Majorit"at bilden, kennen zu lernen, so h"atte sie leicht einsehen k"onnen (das tritt "ubrigens auch klar aus meinem Buch hervor), dass der Streit bei uns haupts"achlich dar"uber gef"uhrt wird, ob das Zentralkomitee und das Zentralorgan die Richtung der Majorit"at des Parteitags vertreten sollen, oder nicht. "Uber diese ultrazentralistische und rein blanquistische Forderung spricht die werte Genossin kein Wort, sie zieht es vor, gegen die mechanische Unterwerfung eines Teils dem Ganzen, gegen den Kadavergehorsam, gegen die blinde Unterordnung und dergleichen Schreckensgespenste zu deklamieren. Ich bin sehr der Gen. Luxemburg f"ur die Auseinandersetzung des tiefgeistreichen Gedankens, dass der Kadavergehorsam sehr f"ur die Partei sch"adlich ist, dankbar, aber ich m"ochte doch wissen, h"alt es die Genossin f"ur normal, kann sie es zulassen, hat sie je in irgend welcher Partei es gesehen, dass in den Zentralbeh"orden, die sich Parteibeh"orden nennen wollen, die Minorit"at des Parteitags dominieren k"onnte? Die Gen. Rosa Luxemburg unterschiebt mir geradezu den Gedanken, dass alle Vorbedingungen zur Durchf"uhrung einer grossen und "ausserst zentralisierten Arbeiterpartei in Russland bereits vorhanden sind. Wieder eine tats"achliche Unwahrheit. Nirgends in meinem Buche habe ich diesen Gedanken ausgesprochen, geschweige vertreten. Etwas anders lautete und lautet die von mir vertretene These: ich bestand n"amlich darauf, dass alle Vorbedingungen bereits vorhanden sind, um die Beschl"usse des Parteitags anzuerkennen, und dass es schon die Zeit vorbei sei,
ШАГ ВПЕРЕД. ДВА ШАГА НАЗАД. ОТВЕТ РОЗЕ ЛЮКСЕМБУРГ 43