Публикуемый отрывок по содержанию резко отличается от всех вариантов комедии «От ней все качества». Действующие лица в нем совсем иные, и главное лицо, прохожий, в этом наброске отсутствует. Очевидно, Толстой, начав 29 марта комедию в одном плане, решил вскоре изменить его. Повидимому, он это сделал 31 марта. В записи под этим числом Толстой не случайно, начав писать слово «комедию», зачеркнул его и заменил словом «пьесу». Возможно, что 31 марта и был написан публикуемый отрывок. Но работа дальше этого, как это видно из той же записи, не пошла; и вообще к комедии Толстой не приступал до мая того года.
30 апреля в Ясную Поляну пришел какой-то «странный человек типа мастерового» по фамилии Кочетыгов, который бывал у Толстого и раньше в Москве;300
21 мая в Ясной Поляне был другой не менее «странный» человек.301 Оба эти посетителя поразили Толстого своими рассказами и манерой говорить. Несомненно, эти посетители и послужили до известной степени прототипами прохожего в комедии и дали направление действию.Толстой вернулся к своему первому замыслу, а второе начало пьесы, написанное 31 марта, отбросил.
Рукопись этого начала пьесы представляет собою автограф на 2 лл. почтового формата, исписанных с обеих сторон.
«ПРОЕКТ МУЗЫКАЛЬНОГО ОБЩЕСТВА»
Публикуемый черновик проекта музыкального общества в Москве, написанный Толстым, является, повидимому, вторым вариантом проекта (первый вариант опубликован в т. 60, стр. 471—472). Написан он был, очевидно, в то же время, что и первый, то есть в конце декабря 1857 г. или в начале января 1858 г. Об устройстве в Москве музыкального общества Толстой писал В. П. Боткину 4 января 1853 г. (см. т. 60, стр. 246—250), а 5 января отметил в Дневнике: «Хлопоты о музыкальном обществе» (т. 48, стр. 3). См. также C. Л. Толстой, «Музыка в жизни Л. Н. Толстого» («Лев Николаевич Толстой. Юбилейный сборник», Госиздат, М. — Л. 1929, стр. 303) и Н. Д. Кашкин, «Русское музыкальное общество по личным воспоминаниям» («Московский еженедельник» 1908, 16, стр. 63—64).
Сохранившаяся рукопись представляет собой автограф на 2 лл. почтовой бумаги, перегнутых вдоль листов пополам. С левой стороны написан русский текст, с правой — французский перевод, который не доведен до конца и занимает лишь правую сторону первой страницы.
Рукопись находилась среди писем Толстого к Е. Ф. Тютчевой.
«ОБЩЕСТВО НЕЗАВИСИМЫХ»
Публикуемый проект устава «Общества независимых» был, очевидно, составлен в конце 1860-х гг. Проект этот написан Толстым на третьей (чистой) странице письма крапивенского уездного предводителя дворянства к Толстому от 2 июня 1868 г.
Об организации такого общества или о переговорах Толстого с кем-либо по этому вопросу сведений не имеется.
Впервые выдержки из проекта устава «Общества независимых» были опубликованы в книге H.H. Гусева «Жизнь Л. Н. Толстого. Л. Н. Толстой в расцвете художественного гения (1862—1877)», изд. Толстовского музея, б. г., стр. 79—80.
«ЧТО МОЖНО И ЧЕГО НЕЛЬЗЯ ДЕЛАТЬ
ХРИСТИАНИНУ», «ЦАРСТВО БОЖИЕ» И «ЧЬИ МЫ?»
О работе Толстого над названными статьями сведений не имеется. Судя по содержанию их, можно предположить, что писались они в конце 1879 г., когда Толстой впервые пытался изложить свои религиозные взгляды, к которым он пришел в результате критического изучения церковного учения.
Эти статьи явились как бы вступлением к ряду больших работ, посвященных тем же вопросам, как «Исповедь», «Критика догматического богословия», «В чем моя вера?» и др.
В Записной книжке 1879 г. Толстой занес ряд мыслей, положенных в основу упомянутых статей (см. т. 48, стр. 323—329; см. также настоящий том, стр. 198).
Окончательной отделки эти статьи не получили. Впервые опубликованы были в т. X «Полного собрания сочинений, запрещенных в России», изд. «Свободного слова», Christchurch, Hants, England, 1904, стр. 97—104, 105—112, 122—124).
Рукописи статей «Царство божие» и «Чьи мы?» не сохранились. К статье «Что можно и чего нельзя делать христианину» сохранился автограф на 3 лл. 4°, исписанных, за исключением л. 3, с обеих сторон. Заглавие Толстого.
Текст статьи «Что можно и чего нельзя делать христианину», опубликованный в издании «Свободного слова» и во всех последующих, в известной своей части не подтверждается рукописями. Во-первых, в печатном тексте введены все места, отмеченные Толстым для пропуска. Во-вторых, там, где у Толстого сделаны лишь ссылки на Евангелие в подтверждение тех или иных положений, в печатном тексте сделаны цитаты из соответствующих мест Евангелия; а в некоторых местах введены дополнительно некоторые отрывки из Евангелия, на которые в рукописи даже нет ссылок.