Читаем Псы. Наказанные небом (СИ) полностью

Я поджимаю губы и сжимаю пальцами пистолет. Если я скажу, что мне всё это приснилось, то Кэйл силком потащит меня обратно и запрёт в изоляторе, чтобы я подумала над своим поведением.

— Знаю, — бурчу я.

Мы углубляемся дальше, я несколько раз сворачиваю на повторах, пытаясь вспомнить дорогу во сне, но она кажется мне такой расплывчатой и нереальной, что я даже начинаю сомневаться в своём решении. Может быть, стоило действительно пойти к главному входу или отпроситься за стены Логова, чтобы помочь остальным. У нас ведь потери… Они умирают там за нас, умирают, чтобы не позволить врагу вороваться в наш дом.

Дальше мы идём молча, я сворачиваю направо и замираю, с удивлением понимая, что это тот самый коридор, в котором меня поймал Рассел. Куратор останавливается рядом со мной.

— Ты бывала здесь раньше? — спрашивает Кэйл, и его лицо превращается в какую-то хмурую маску.

— Нет. А что?

Парень поджимает губы и вглядывается вдаль коридора. Он отвечает не сразу.

— Это дорога ведёт к шахте, где я последний раз видел Рассела. Там всё завалено, и прохода наружу больше нет, поэтому этот путь не работает. Его закрыли и не охраняют, там одни развалины, оставленные после взрыва, — Кэйл хмурится. — Ты уверена, что они воспользуются этой дорогой?

Я неуверенно топчусь на месте. Будет стыдно, если я облажаюсь…

— Ну, этот путь же не охраняется, — я пожимаю плечом и направляюсь дальше.

Парень неохотно следует за мной — я вижу, что ему не хочется туда идти, но ничего не могу поделать, потому что ноги сами ведут меня в ту сторону. Меня словно тянет магнитом, и я не могу остановиться. Сердце почему-то набирает обороты, я чувствую, что пистолет скользит в моей руке из-за пота, мне приходится перехватить его в другую ладонь, а ту вытереть о штаны. Мы пересекаем коридор и вскоре оказываемся в небольшом помещении, очень похожем на склад. Здесь всё заставлено коробками и столами, а ещё какими-то непонятными приспособлениями. У противоположной стены находятся двери, очевидно, ведущие к шахте. Стены здесь в трещинах, местами пробитые насквозь и выходящие в соседнее помещение.

— Это место теперь используют как склад, — говорит Кэйл.

Он проходит к лифту и достаёт пистолет, затем нажимает на кнопку — двери с трудом открываются, но заедают на половине, и проход оказывается не полностью открытым. Я хватаю оружие двумя руками, чтобы было удобнее, а парень осторожно заглядывает в шахту. Он смотрит наверх, затем вниз — я пытаюсь подойти к нему и тоже заглянуть внутрь, но вижу лишь темноту.

— Странно, — Кэйл отводит меня назад рукой и закрывает двери. — Я думал, что она завалена полностью. Когда я тут был в последний раз, камни были почти до самого верху. Хотя проход наверху должен быть замурован…

— Уверен? — я скептично вскидываю брови, и парень качает головой.

— Вызову пару Гончих для подкрепления, — говорит он.

Парень отходит в сторону и достаёт коммуникатор, начиная связываться с кем-то из нашего отряда. Пока он это делает, я осматриваюсь, подозрительно скользя взглядом по помещению. Здесь как-то слишком тихо и напряжённо для заброшенного места, хотя, наверное, все подобные здания выглядят так же одиноко и странно. Я отхожу к стене и пытаюсь представить, как Кэйл сражался здесь с Расселом. Что они делали? Дрались? Пытались убить друг друга? Как Рассел упал в шахту? Куратор его столкнул? И почему был взрыв?

Я вздыхаю и поворачиваюсь к парню, который в это время спрятал коммуникатор в карман. Я смотрю на него, затем перевожу взгляд в сторону шахты и замираю. Какое-то время мы не двигаемся.

— Ты слышишь это? — спрашивает Кэйл.

Я хмурюсь, пытаясь разобрать какие-нибудь звуки, затем подхожу к лифту и замираю. С другой стороны что-то есть, и оно явно пытается прорвать внутрь.

— Чёрт, — Куратор заряжает пистолет. — Прячемся. Мы не знаем, сколько их.

Я киваю и поспешно следую за куратором — мы проскальзываем сквозь дыру в стене и с размаху падаем на пол, прижимаясь к твёрдой поверхности по обе стороны от проёма. Я думаю о тех парнях, которые должны вот-вот подойти сюда для подкрепления, и у меня появляется запоздалая мысль о том, чтобы предупредить их, но я не успеваю сказать это Кэйлу, потому что двери лифта с трудом открываются — скрежет режет по ушам, и я морщусь. Я борюсь с едким желанием выглянуть из-за укрытия и посмотреть, кто там, но парень качает мне головой, словно прочитав мысли. Мне приходится послушно кивнуть и приготовиться к обороне, если нас заметят. Я слышу шаги, словно кто-то спрыгивает на твёрдую поверхность, затем звон защёлки металла. Наверное, они спустились сверху на верёвках, словно альпинисты.

— Фаза первая завершена, сэр, — слышу голос какого-то парня.

Затем раздаются щелчки пистолетов и звон металла.

— Навивает воспоминания, — другой парень усмехается, и я узнаю в его голосе знакомые нотки, вот только понятия не имею, откуда их знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Псы

Похожие книги