Читаем Псы войны. Гексалогия (СИ) полностью

   - Первый раз были задержаны тайной полицией неделю назад в Туреке, - увидев немой вопрос в глазах Жана, начальник полиции пояснил: - Это порт в устье реки Зангаро. На шести лодках они привезли контрабандный груз из Габона. При разгрузке они были арестованы жандармами.

   - Что за груз? Табак, алкоголь, оружие?

   - Нет. Он состоял из упаковок изюма, сухого молока и растительного масла...

   - Что тут особенного, - обыкновенная контрабанда, - ни алкоголя, ни медикаментов, ни сигарет... Так почему же виновников решили казнить так скоро?

   - Видите ли, на всех упаковках была надпись: "Подарок американского народа детям Зангаро". Все шесть лодок с товаром были конфискованы. Три дня назад Нис со своими друзьями попытался угнать свои посудины прямо из Кларенса. Его подельником удалось увести четыре лодки. но сам Нис и его товарищ были вторично пойманы. Позавчера военный трибунал приговорил их к смертной казни. Она должна была состоятся завтра.

   - Освободите этого человека и его друзей немедленно! - приказал Жан безапелляционным тоном. - Сколько ещё у Вас таких заключённых?

   Хорас пожал плечами:

   - Есть ещё два радиоведущих...

   - В чём же заключается их вина?

   - Кимба, услышав о восстании роялистов в Бурунди, обратил внимание на звучавшую по радио Кларенса танцевальную мелодию и счел, что это сигнал для выступления против его власти. Немедленно был отдан приказ об аресте всех служащих местной радиостанции.

   - Что это за такая мелодия?

   Хорас взял другое досье и стал листать его.

   - Песенка называется "Независимость" в ритме ча-ча-ча.

   - Что в ней такого?

   - Ее текст состоял из одних фамилий конголезских политиков 1961 года -- Лумумбы, Калонжи, Чомбе, Боликанго...

   - И это всё?

   - Как вам сказать... - Хорас стал рассматривать какой-то документ. - Трибунал заседал почти месяц. Конечное решение было вынесено на основании мнения русского советника. Он посчитал, что Кимбе грозит участь Лумумбы...

   - Он не ошибся, - хмыкнул Жан. - Есть ещё политические?

   Хорас потупил глаза.

   - Да, в общем, ни одного. Они здесь долго не задерживаются. Есть пара лесных колдунов, которые хотели навредить жу-жу Кимбы. Их тоже должны были казнить. Кроме них в застенке сидят троё уличных хулиганов, таможенник, арестованный за взятку, священник из миссии и полдюжины типов, навлекших на себя гнев солдат.

   - А те чем не угодили?

   - Священник отказался читать молитву за здравие диктатора, а остальные: кто криво посмотрел, кто не вывесил флаг, кто не так поприветствовал...

   - Этих, колдунов и священника выпустите, а с остальными пусть разбирается новое правительство, и приберите в камерах.

   Дневной свет настолько далеко расползся от горизонта, что люди во дворце смогли, наконец, выключить фонари. Правда, нельзя сказать, чтобы при свете дня картина во дворе стала более привлекательней. В это время Шеннон уже находился на борту "Тосканы". Джинджи помог ему подцепить на буксир две лодки. Сам он остался на берегу, чтобы подстраховать выгрузку. Ровно в шесть радиостанция "Тосканы" на определённой частоте стала передавать три кодовых слова: "По-по, Кассава и Манго". Это был условный сигнал для нанимателя Шеннона Саймона Эндина. Они означали: "операция проведена в соответствии с заранее составленным планом и окончилась полной победой. Кимба мертв". Десять минут спустя три лодки, груженными доверху оставшимися снарядами, запасными комплектами снаряжения, "шмайсерами" и почти тонной патронов, отчалили от "Тосканы". Кроме Шеннона на них находились доктор Окойе и два члена экипажа корабля: Горан, механик-серб, и Чиприани, матрос-итальянец.

   К половине седьмого утра "зодиаки" вошли в гавань Кларенса и причалили у рыбацкой пристани. В этом месте роща кокосовых пальм почти доходила до воды. Шеннон посмотрел в ночной бинокль и обнаружил в ней группу людей, человек пятнадцать-двадцать. Когда лодки уткнулись в берег, люди в роще поспешили выйти навстречу. Намётанный глаз Шеннона заметил их военную выправку, несмотря на затрепанную, с чужого плеча одежду, в которую они были облачены. От группы отделились трое и подошли к "зодиакам". У каждого на поясе висела брезентовая кобура. Доктор Окойе представил их:

   - Майор, позвольте представить Вам моих лейтенантов: Бенъард, Эйно и Слит. Они собрали людей, которые помогут доставить грузы во дворец.

   Один из лейтенантов с тонким лицом и нервными губами приблизился и сказал на ломаном английском, протягивая Шеннону руку. Она была сухой и хрупкой:

   - С нами два десятка человек. Остальные будут позже. Их собирает Жерку Френч.

   - Это ещё один мой лейтенант. Самый толковый... - шёпотом пояснил Окойе.

   - Отлично! - Берите все эти ящики и тащите во дворец. - Чиприани, Горан! Проследите за выгрузкой и доставкой груза. Джинджи, остаешься за старшего.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже