Читаем Псы войны. Гексалогия (СИ) полностью

   Мисс Кук выш­ла, а гла­ва "Мэн-Кона", си­дя за сто­лом в сво­ем ка­бине­те в ожидании Мартина Торпа, смот­рел сквозь зер­каль­ные стек­ла окон, как су­мер­ки опус­ка­ют­ся на лон­дон­ский Си­ти, и думал о своих помощниках. Он от­да­вал се­бе от­чет, что Эн­ди­н и Тор­п имеют зар­пла­ту и дол­жнос­ти, не со­от­ветс­тву­ющие их воз­расту. И не только по­тому, что они блещут умом. Он разглядел в каж­дом из них ту же бес­це­ремон­ность, ко­торая от­ли­чала его са­мого, го­тов­ность иг­но­риро­вать мо­раль­ные прин­ци­пы ра­ди единс­твен­ной це­ли - ус­пе­ха. Три месяца назад он рискнул и взял их в свою личную ко­ман­ду, чтобы сделать большое дело. Проб­ле­ма зак­лю­чалась те­перь в том, что что-то пошло не так. Теперь надо было искать выход. Ди­намик се­лек­то­ра прервал его размышления:

   - Сэр, мис­тер Гуль на проводе.

   - Соединяйте, мисс Кук.

   Сэр Джеймс пре­зирал Ад­ри­ана Гу­ля, счи­тая дураком и пе­дан­том. Его особенно раздражали бе­лос­нежные ман­же­ты, торчавшие из-под ру­кавов на по­ложен­ные дюйм с чет­вертью, и постоянно нап­ря­жен­ное вы­раже­ние этого сноба. Однако, это не мешало Мэнсону пользоваться услугами мистера Гуля, который работал в отделе экономической информации Форин Офиса и являлся протеже сэра Алекса Дугласа-Хьюма. Лет десять на­зад, ког­да операции "Мэн-Кона" в Га­не и Ни­герии дос­тигли оп­ре­делен­но­го уров­ня, Мэнсон был приглашён за­нять мес­то в Ко­мите­те Си­ти по За­пад­ной Аф­ри­ке. Этот ор­ган был и до сих пор яв­ля­ет­ся чем-то вро­де проф­со­юза всех ос­новных фирм, ба­зиру­ющих­ся в Лон­до­не и про­из­во­дящих опе­рации в За­пад­ной Аф­ри­ке. Адриан Гуль был чиновником, осуществлявшим связь Комитета с правительством.

   - Что Вам известно о событиях в Зангаро, Адриан, - с места в карьер начал Мэнсон.

   - А, вы об этом, сэр. Внятной информации нет.

   - А посол? Разве он не должен был присутствовать на приёме в честь Дня Независимости.

   - К сожалению, аэропорт оказался в зоне боёв и не разрешил посадку нашего самолёта, и он был вынужден приземлиться в Уарри. Порт тоже закрыт для посещения иностранных судов. Это всё, что я знаю.

   - Так постарайтесь узнать больше, мистер Гуль, - Мэнсон в раздражении чуть не швырнул трубку.

   - Сэр Джеймс, - примирительно зазвучал голос из трубки, - Что вы так переживаете. Ничего страшного не случилось.

   - Извините, Адриан, что-то у меня нервы шалят. Так Вы говорите, что русский корабль в порт не вошёл.

   - Да, сэр Джеймс. Мы сейчас пытаемся установить связь с правительством Зангаро через швейцарское посольство. Сэр Алекс мне поручил готовить меморандум по экономическому положению в Гвинейском Заливе. Я очень хочу, чтобы Вы и члены Вашего Комитета ознакомились с ним и сделали свои замечания.

   - Спасибо за доверие, мистер Гуль. Я сделаю всё зависящее от меня, чтобы наши бизнес-круги оказали Вам полное содействие. Рассчитывайте на меня.

   - Спасибо, сэр Джеймс. Я завтра пришлю мои наработки. И Вы зря так переживаете из-за Зангаро. Хуже, чем было там уже не будет...

   - Вы меня очень обнадёжили, мистер Гуль. До встречи!

   - Покойного вечера. Сэр Джеймс!

   Повесив трубку, Мэнсон подумал вслух:

   - Напыщенный дурак! - Затем зажёг гаванскую сигару и стал ждать Мартина Торпа. Его протеже по­надо­бился час, что­бы добраться из уютного кафе в Кенсингтонском парке до Мэн-Кон-Хауз. Рабочий день заканчивался. Клерки и брокеры, с трудом досидев до за­вет­ных пя­ти трид­ца­ти, хлынули из своих офисов в Сити в предместья, где располагались их особняки и квартиры. Для того, чтобы достичь "Мэн-Кон Хауз" Мартин был вынужден пробиваться сквозь них в обратном направлении, что потребовало значительного времени. Это был сим­па­тич­ный, юно­шес­ки строй­ный, с ак­ку­рат­но подс­три­жен­ны­ми вол­нисты­ми тем­ны­ми во­лоса­ми и си­ними гла­зами молодой. Он более по­ходил на капитана спортивной ко­ман­ды при­виле­гиро­ван­но­го час­тно­го кол­леджа, чем на про­теже од­но­го из акул гор­ной ин­дус­трии. Благодаря тому, что Торп обладал уникальной способностью дер­жать в го­лове курс ак­ций мно­гочис­ленных горнорудных компаний и мастерски манипулировать ими, его очень ценил шеф "Мэн-Кона". Сек­ре­тар­ши проз­ва­ли его "хит­ре­цом", а бизнесмены, из-под но­са ко­торых внезапно уп­лы­вали па­кеты ак­ций и чьи фирмы не­ожи­дан­но по­пада­ли под чужой кон­троль, на­зыва­ли его сов­сем не та­ким бе­зобид­ным проз­ви­щем. В свои двад­цать де­вять лет он был по­лон чес­то­люби­вых пла­нов и го­рел же­лани­ем их осу­щес­твить любой ценой. "Мэн-Кон" служил ему трамплином для дальнейшей карьеры, а сэр Джей­мс Мэн­сон тем человеком, который обеспечил бы свя­зи в Си­ти. Его пре­дан­ность Мэнсону оп­ре­деля­лась вы­сокой зар­пла­той и соз­на­ни­ем то­го, что он си­дит на вы­год­ном мес­те, от­ку­да лег­ко бу­дет при слу­чае при­метить "круп­ный ку­сок", как он вы­ражал­ся. В случае с Зангаро его ожидало пять миллионов фунтов, ради которых он был готов на всё.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже