Бьярки ловил поощрение в глазах Гнеды, в её касаниях и ласках. Его движения делались всё резче, горячее рваное дыхание опаляло лицо. Надвигалось мощное и неотвратимое. И вдруг внутри Бьярки что-то задрожало, словно раскручивалась огромная, сдавливаемая годами пружина. Он выгнулся, и ночную тишину прорезал его крик, высокий, звонкий, ликующий. Пламя, которое они вместе высекали, наконец, родилось, и Гнеда ощутила, как огонь, обуявший юношу, перетекает в неё, охватывает тело и заставляет содрогаться вместе с ним.
Бьярки всё ещё потряхивало, когда он в изнеможении опустился на Гнеду, уткнувшись лицом ей в шею. Он лежал, навалившись на неё всем весом, мокрый и горячий, пахнущий потом, сеном и чем-то резким и незнакомым, и его тяжесть, этот животный, влекущий запах, усталая беспомощность наполняли Гнеду необъятным счастьем.
Юноша обессиленно поцеловал Гнеду и осторожно перекатился набок, привлекая её к себе. Не выпуская девушку из объятий, Бьярки дотянулся до одеяла и накрыл их обоих. Гнеда чувствовала лопатками, как судорожно ходила его грудь, пока он старался успокоить дыхание, зарываясь лицом в её волосы. Миг назад до невозможности напряжённая, Гнеда теперь ощущала, как отяжелевшие веки сами собой слипались, и она едва удерживала равновесие на кромке яви и полусна.
— Спи, моя радость, — проговорил Бьярки ей в закосье дремотным, охрипшим голосом и погладил по голове, — спи, моя маленькая пташка.
Гнеда вздрогнула, резко выдернутая из омута воспоминаний чужим присутствием. Бьярки стоял в двух шагах от неё, нахмуренный, растрёпанный и совершенно голый. Нимало не смущаясь собственной наготой, он подошёл к девушке вплотную.
— Почему ты сидишь здесь? — с подозрением спросил боярин. — Я проснулся, а тебя не было. — Его ладони, словно живя отдельной жизнью, нашли её плечи и сильнее запахнули складки плаща. — Что стряслось?
— Ничего, — поспешно ответила Гнеда, глядя в его обеспокоенные очи, простирая к юноше руки, не в силах противиться желанию скорее коснуться его. — Я просто боялась разбудить тебя.
Так, словно это было самым естественным движением на свете, Бьярки нырнул под плащ, обхватывая её за пояс и притягивая к себе. Его глаза немного смягчились, но всё равно были замутнены тревогой. Несколько мгновений боярин молча и пристально смотрел на Гнеду, безотчётно поглаживая пальцами её голую спину.
— Я не обидел тебя? — наконец, спросил он.
Гнеда удивлённо покачала головой.
— Пообещай, что, если я сделаю что-то не так, ты сразу скажешь.
Девушка негромко рассмеялась, но Бьярки напряжённо смотрел на неё, ожидая ответа.
— Обещаю, — прошептала она, с облегчением наблюдая, как расслабляется его лицо и разглаживается складка между бровями. — Обещаю, только если и ты будешь поступать так же.
Бьярки недоверчиво хмыкнул, но девушка требовательно смотрела, пока он не сдался.
— Обещаю, — кивнул юноша и обнял Гнеду.
Запах — тёплый, травяной, родной — ворвался в ноздри, и она в блаженстве закрыла глаза, утыкаясь в горячую ложбинку между его ключиц.
— Светает, — тихо проговорил Бьярки, потираясь носом о волосы Гнеды.
Потревоженные ветром, тихонько скрежетали по стене жёсткие листья плюща. Деловито шуршали и посвистывали ласточки, заканчивая последние приготовления к отлёту. У реки всхрапывали сонные лошади.
Мир просыпался.
Начинался новый день.
-- Конец--
Спасибо всем, кто прошёл с Гнедой этот долгий путь!
Лучшим способом поблагодарить автора будет оставить отзыв.
Обнимаю, увидимся в следующих историях!
Словарь.
Аксамит – бархат, дорогая шелковая ткань.
Березовица – берёзовый сок.
Берёзозол – одно из славянских названий апреля.
Большуха – хозяйка, старшая женщина в доме.
Бражник – пьяница.
Брезг – рассвет; на брезгу – на рассвете, ранним утром.
Бунчук – у тюркских народов – длинное древко с шаром или остриём, прядями из конских волос и кистями на верхнем конце, используемое в качестве стяга, знака власти.
Бусенец – мелкий моросящий дождь.
Бусый – тёмно-серый, пепельный.
Бучение – вываривание в щелочном растворе, стирка с использованием бука, золы.
Важенка – самка оленя.
Ведренный – ясный, солнечный, сухой (о погоде).
Вежа – башня, дозорная вышка; шатёр, кибитка кочевых племён.
Вековуха – одинокая женщина, не бывшая замужем; старая дева.
Вересень – одно из славянских названий сентября.
Веретье – возвышенная сухая гряда среди болот.
Верея – один из столбов, на которые навешиваются створки ворот.
Верхница – устаревшее название верхней одежды; одежда, надеваемая поверх другой.
Водимая – законная жена.
Воз – одно из славянских названий созвездия Большая Медведица.
Возгрячка – соплячка.
Вотола – грубая ткань.
Вощечка – дощечка с нанесённым на неё слоем воска, используемая как поверхность для письма.
Выжлец – пёс гончей породы.
Выть – здесь: приём пищи.
Вятший – знатный, родовитый.
Горлопятина – гадкая, противная пища, которую пятит из горла.
Гость – купец.
Гралица – отражение на водной глади солнечного или лунного света, «лунная дорожка».
Гридница, гридня – большое помещение в княжеских хоромах, где собирались дружинники князя, гридни, устраивались пиры и торжества.