Читаем Пташка Мэй среди звезд полностью

Неделю назад эти самые друзья помогли ей бежать из Призрачного города и спасли ее от ужасного чудовища по имени Буккарт. За семь дней девочка придумала целых двадцать семь способов побега на случай, если поезд остановят враги. В служебном вагоне и вагоне-ресторане она устроила хитрые ловушки из ниток, баночек из-под хлюп-газировки и сгустков эктоплазмы, которые раздобыла в туалете. Непонятно зачем — на всякий случай! — Мэй даже смастерила чучела себя, Тыквера, Пессимиста, капитана и Беатрис. Кроме того, она придумала машинку для завивки усов капитана Фабио, который во время отступления любил выглядеть героически, а еще — скрепку для Беатрис, чтобы та могла придерживать страницы, когда читает.

По неизвестным причинам Буккарт оставил их в покое, хотя наверняка знал, где они. Он видел, как они прыгнули в поезд, а этот поезд без остановок шел на север страны. Сначала Мэй подумала, что Буккарта насмерть затоптали египтяне, но Беатрис в который раз напомнила ей, что он и так давно уже умер.

Мэй снова уставилась в окно, будто ждала, что предмет ее страхов вот-вот покажется за стеклом. Впереди виднелись горы Дальнего Севера — крошечные пики, окутанные дымкой. Между ними и поездом лежало Мерзкое нагорье — бескрайняя пустошь, полная старинных достопримечательностей.

Беатрис объяснила, что когда-то эти места пользовались большой популярностью. В пограничные городки стекались духи со всех концов страны. Впрочем, в последние два века туризм пришел в упадок: поезда больше не привозили пассажиров, а большинство увеселительных центров закрылись и теперь гнили, всеми позабытые.

Мэй вздохнула. Она решила вздремнуть и полезла на верхнюю полку, но вдруг отпрянула.

Над матрасом парил большой конверт из желтовато-коричневой бумаги с адресом:

Навсегда,

Северный поезд,

вагон 178

Мэй Эллен Берд

Девочка обвела купе взглядом, спрыгнула на пол и высунула голову в коридор, посмотрев налево и направо.

Потом снова заглянула на верхнюю полку и уставилась на Пессимиста.

Кот сонно поморгал зелеными глазами, лениво приоткрывая щелочки зрачков. Если он и видел того, кто доставил загадочное письмо, то все равно не умел говорить.

Мэй осторожно дотронулась до края конверта, придвинула его к себе и перевернула.

У нее перехватило дух. Печать на обратной стороне была ей знакома. Девочка провела мизинцем по гербу в виде кроны дерева, в которой скрывалась пара глаз. Они смотрели на Мэй приветливо, но в то же время хитро, ласково и с угрозой. Такую же печать Мэй видела еще дома, в Болотных Дебрях, — на письме, которое приглашало ее в страну Навсегда. Это была печать Хозяйки Северной фермы.

Подумав немного, Мэй надорвала конверт. Оттуда вылетела ослепительная вспышка. Мэй зажмурилась и прикрыла глаза руками. К ее изумлению, в темноте под закрытыми веками проступили яркие белые строчки.

«Дорогая мисс Берд!

Мы счастливы, что Вы сумели ускользнуть из лап ужасного Буккарта. Примите наши искренние поздравления! Хозяйка Вам благоволит, но все же не забывайте, что ее благосклонность весьма неоднозначна.

Мы с нетерпением ожидаем Вашего приезда. У Хозяйки есть к Вам просьба. Насколько нам известно, Вам тоже хотелось бы попросить ее об одолжении. Во избежание всяческих сомнений добавим, что Хозяйка в силах исполнить все, что Вы пожелаете…»

Сердце Мэй забилось чаще. Она сразу подумала о доме — о заросшей травой лужайке и покосившейся крыше, о просевшем крыльце и тенистых лесах. Разве не этого она хочет больше всего? Мэй представила, как она взбегает по ступенькам и бросается в объятия к маме.

«…Посылаем Вам два свежайших печенья и две бутылки отличного молока с Фермы для утоления жажды и голода во время Вашего пребывания в стране Навсегда. Вам и Вашему коту необходимо съесть и выпить все это незамедлительно. Пожалуйста, не мешкайте…»

Мэй недоуменно захлопала глазами. Сунув руку в конверт, она вытащила оттуда печенья и молоко, недоверчиво посмотрела на них и положила на полку. Потом снова зажмурилась, и перед глазами возникли новые строчки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика