— В ваш мир вчера вернулась магия, у вас должны появиться новые растения, животные, грибы, минералы. Все это ты можешь добывать и либо использовать, либо продавать.
— Как использовать?
— Ну, как-как, зелья там всякие, ингредиенты для ритуалов, основы для артефактов.
— Это понятно, как узнать, что стоит денег, а что нет, где справочник взять?
— Нигде, я же объясняю, — развел руками Ороро, — у вас новый мир, готовых точных справочников нет. Есть только общие теории того, как изучать растения и животных, как препарировать. Но опять же это на основании данных нашего мира, у вас все может отличаться.
Я достал из инвентаря собранные цветы:
— Вот с этим, что возможно сделать, можешь сказать?
— Сначала, постарайся изучить. Видишь, написано, что «хрустальные колокольчики» это временное самоназвание. Так вот, это значит, что эти цветы еще не названы. Принесешь их в лавку ботанической гильдии, и их зарегистрируют под твоим названием, если никто в течение суток не оспорит твое право на наименование, ты, за нахождение растения получишь премию, за препарирование и изучение, еще одна премия будет, и за рецепты с этим ингредиентом, премия. Вот так и науку вперед двинешь и заработаешь.
— Так, хорошо, с этим понятно, получается, что вот из таких, магических растений, и минералов делаются магические части артефактов а настоящие из, соответственно настоящих и работают они только в связке друг с другом?
— И из животных. Из них как раз в основном артефакты и делаются, кстати. Но да, ты все правильно понял, один артефакт является отражением другого, и работают только в связке.
— Я возьму книги, которые мне доступны?
— Пожалуйста — пожалуйста, наша библиотека работает только для вас, месье, — отвесив шутовской поклон, повел он рукой.
В этот раз от щедрот библиотечных мне достались: «Руководство по изучению минералов, трав и волшебных существ», «Алхимия, основные постулаты и идеи», «Справочник начертательных знаков», «Пособие по одомашниванию и выращиванию волшебных существ и растений». Какой-то набор веселого фермера ей богу, еще бы как доить единорогов рассказали, тут же с тихим хлопком, в неяркой вспышке света на моей полке появились «Технологические особенности переработки молока волшебных млекопитающих». Взяв и ее, и стараясь не то, что не думать, но, на всякий случай и не дышать, поспешил на выход из библиотеки.
Глава 21