Среди явившихся не оказалось Альдис, и Хельг вздохнул с облегчением. Он и так с трудом терпел присутствие белобрысой на занятиях с Торвальдом. Подумать только — йотунова девчонка оказалась его напарницей! Хель побери наставников, отвечавших за распределение!
Лис до сих пор хотел, чтобы все произошедшее от момента схватки с Дроной оказалось сном. Дурацким затянувшимся сном. И сейчас он проснется и пойдет на встречу со своим настоящим напарником.
Проклятье! Интересно, если выставить белобрысую полной дурой в глазах эльдри, есть ли шанс от нее избавиться и получить другого компаньона?
Кто его знает. Может, и есть. Ладно, потом подумаешь об этом, Лис. Пора заниматься турсоведением.
Библиотекарша благосклонно позволила поставить столы неким подобием круга, и «птенцы» расселись, доставая конспекты и учебники. И неожиданно Хельг втянулся.
Тихо препираться о значении туманного раздела в учебнике.
Подсказывать, как следует расположить на определенной местности звено «эйнхериев».
В очередной раз поражаться, насколько досконально Рунольв знает военную историю Мидгарда и ориентируется в моделях турсов.
Смеяться над шуткой, понятной лишь своим.
Ревниво узнавать, что кто-то смеет лучше тебя разбираться в обсуждаемом вопросе.
Размышлять об альтернативных вариантах истории, например, каким был бы сейчас мир, располагай Мидгард на заре своего становления нынешними моделями турсов.
Пытаться осознать, что сложного в разделе, непонятного почти для всех, но кристально ясного для тебя.
Спорить о темных пятнах в истории Архипелага — например, о загадочных «демонах», упоминаемых в летописях чжанов, или о пропавшей флотилии адмирала Гральда Хагенссона, или о летающих островах, где правят тролли и иные чудовища, в древние времена нападавшие на свандов и бхатов.
Улыбаться, в очередной раз услышав удивленное перешептывание о том, как спокойно ведет себя Фридмунд — сидит скромненько в уголку, помалкивает и прилежно читает учебник. Вот если бы он еще не держал книгу вверх ногами, то вообще бы стал похож на примерного курсанта.
Полтора часа пролетели незаметно.
Наступило время расходиться, и тут к Хельгу подошел Бийран. Страшно смущаясь, парень попросил Лиса задержаться на пару минут.
«Ну что еще?! — Благодушное настроение умчалось прочь, словно разогнавшаяся до скорости звука „Молния“. — О чем он будет просить на этот раз?!»
Сказав группе возвращаться в общежитие без него, Хельг с каменной рожей дождался, пока остальные «птенцы» расставят столы по местам и разойдутся, а он останется с Бийраном наедине.
Покосившись на библиотекаршу, занятую проверкой сданных книг, Ульдарссон вдруг схватил Лиса за руки и оттащил в дальний угол помещения. Оглядевшись, он жутко покраснел и, стараясь не смотреть на сокурсника, жарко зашептал:
— Хельг, я прошу тебя отнестись серьезно к моим словам. Понимаешь, любовь такая вещь, перед которой невозможно устоять.
ЧЕГО?!
— Мне так неловко, но ты должен понять — когда приходит любовь, все остальное становится неважным. И пусть она запретна, но любовь есть любовь.
Лис потерял дар речи.
— В глубине души я испытываю непереносимые муки. Понимаешь, Хельг? В академии так нельзя, но могущество любви заставляет меня позабыть обо всем!
— Э-э-э…
— Ты должен понять меня, Хельг. Понять мои чувства!
Так. Успокоиться. Сначала ударить Бийрана в солнечное сплетение, а потом бежать. И никогда больше не ходить с ним в душевую комнату!
Проклятье, вот чего-чего, а такого в академии Лис никак не ожидал!
Братство Истины — да Хель с ними! Вот как из этой передряги выбраться?!
Хельг почувствовал, как у него земля… тьфу, то есть пол уходит из-под ног.
— Э, Бийран… — слабым голосом начал он, пытаясь вырвать руки из крепкой хватки Ульдарссона. — Прости, но я не могу принять твою любовь. Мне жаль, но я ничего такого не могу обещать тебе. Видишь ли, мне нравятся девочки… в смысле, взрослые женщины, а девочки мне не нравятся… и взрослые не в смысле там старушки, а девушки… В общем, парнями я не интересуюсь…
Лис осекся, обнаружив, что сокурсник смотрит на него как на умалишенного.
— Хельг, что за ерунду ты несешь? Пойми меня правильно, я лишь хотел разузнать о твоей напарнице! — Бийран засмущался и принялся разглядывать свою обувь. — Кажется, я влюбился в Альдис.
А?!
С плеч Хельга будто гора свалилась. Да что там гора — целая горная система хребтов, массивов, нагорий, межгорных впадин и долин! Испытывая чувство невероятного облегчения, Лис осмыслил последние слова сокурсника.
— Альдис? — удивленно переспросил «птенец». — В эту… — «Белобрысую тупицу» говорить было явно неразумно. — В эту девчонку, которая моя напарница?
— Да-да, — исступленно закивал Ульдарссон. — В дивную белокурую фею!
«Где ты у нее кудри увидал?»
— И чего ты от меня хочешь? — Хельг наконец-то вырвал ладони из рук Бийрана. — Вас познакомить, что ли?
— Ну не мог бы ты сначала рассказать о ней? Как она любит проводить время? Что читает? Чего хочет добиться в жизни? Кто ее родители? Какую еду она предпочитает? Чем бы она занималась, если бы не поступила в академию? Почему она…