Читаем Птенцы Виндерхейма полностью

Девушка огляделась. Спуститься прямо здесь мешал обрывистый, почти отвесный склон. Чтобы уйти, нужно сначала подняться. Немного. Как раз до того места, где находились Сигрид и ее трусливый собеседник.

Сейчас они не могли видеть Альдис — густая тень надежно скрывала ее присутствие. Но стоит курсантке подняться, как лунный свет выдаст ее.

Уйти незаметно никак не получалось. Встать во весь рост и пройти, не прячась? Сигрид никогда не поверит, что Альдис здесь случайно.

— Ван умирает от любопытства. К чему все эти тайны? Ответьте, любезная Хайга.

— Не называй меня этим именем!

— Нижайше прошу прощения, если из-за глупости своей Ван обидел вас. Но почему не называть? Ван слышал, как Ингиред и Вальди…

— Им — можно. Тебе — нет.

— Почему почтенная воительница так нелюбезна с Ваном? Ван рискует, обманывает руководство, тайком пробирается на этот холм ради встречи с дочерью Кнута, а получает лишь попреки и резкие слова! Ай, как больно и горестно Вану слышать все это!

— Когда я убила рысь, ты сказал, что навеки мой должник. — В голосе женщины лязгнул металл. — Или хочешь отречься от своих слов?

Как же неудобно получилось! Альдис подползла к краю обрыва, чтобы убедиться еще раз. Была бы под рукой веревка, можно было б рискнуть. А так слишком опасно. И слишком шумно.

— Нет, нет! Ван помнит, все помнит. Благодарность Вана глубже бездонного Северного Обрыва и безмерней милости Всеотца. Но сознает ли уважаемая Сигрид, какой у нас режим секретности?! Если храмовники хотя бы заподозрят о нашей встрече… они выпотрошат мозги Вану и сожрут печенку!

— У тебя всегда была склонность к нездоровым преувеличениям.

— Да, сожрут печенку! Да-да! И ладно бы только Вану — невелика потеря, кто будет плакать о бедном технике?! Но жрецы не знают меры в своем рвении на службе Всеотцу и конунгату. После того как они проделают все это с бедным Ваном, они возьмутся за прекрасную Сигрид. Ван, конечно, постарается скрыть, с кем он встречался, но разве сможет бедный техник достойно выдержать пытки и допросы?! Увы ему…

— Я знаю — ты можешь долго ныть. Давай к делу.

— Смелой Сигрид легко говорить «давай к делу». Она живет далеко и не знает, какие порядки на Маркланде. Ван живет на Маркланде — Ван знает. Здесь твориться История.

— Мне все равно, какие истории здесь творятся. Меня не интересуют тайны конунгата и Храма.

— Ван озадачен. Если мудрой Сигрид не нужны тайны конунгата, а воистину мудрым можно назвать человека, который не гонится за ними, то к чему ей потребовалась такая секретность от Вана?

— Рагнар Иварссон по прозвищу Тар.

Мужчина изумленно охнул и умолк. Почти минуту было тихо.

— Ты знаешь это имя.

— Нет.

— Врешь.

— Нет. Нет! Ван ничего не знает! — Голос истерически взлетел на пол-октавы.

— Рассказывай.

— Нет.

Шорох. Недолгие звуки борьбы.

— Рассказывай. — В голосе ротной с хрустом сталкивались льды Нифльхейма.

— Нет. Можете меня убить, если хотите. — Теперь мужчина хрипел, словно что-то мешало ему говорить и дышать. Что-то вроде стальной хватки на глотке. Но, как ни странно, в его речи неожиданно прорезались решительность и твердость, не звучавшие ранее: — Бесстрашная Сигрид спасла жизнь Вану, и Ван помнит об этом. Но сколь короткой и полной страданий будет жизнь Вана, если в желании облагодетельствовать спасительницу бедный техник станет слишком разговорчивым! О, недолгой, очень недолгой. И конец этой жизни будет гораздо мучительнее, чем от когтей зверя или рук безжалостной Сигрид. Ван глуп, но он знает: нельзя болтать о тайнах, к которым даже не имеешь доступа.

Молчание, потом хриплое:

— Прекратите! Вы же не будете меня убивать!

— Ты можешь ошибаться насчет «мучительнее». Моя подготовка включала в себя изучение пыточных методик твоего народа.

Сначала была тишина, словно человек сверху пытался осознать сказанное. Затем истошный вой «поооомооогииитее!» раскатился по окрестностям.

— Зачем так орешь? Мы еще даже не начали.

Чжан заплакал.

— Знаешь, в моей жизни было всего три поступка, которых я стыжусь. Один из них — смерть матери Скёггир. Твоя никчемная жизнь этого не стоила.

— Пожалуйста, не надо! Отпустите меня!

— Если отпущу, ты побежишь к храмовникам, — ровно сообщила женщина. — Есть только два способа заставить тебя молчать. Один — убить. Второй — заставить рассказать все, что знаешь. Я попробую оба, по очереди.

Снова истошный вопль.

— Ты нытик. Я знала пятнадцатилетнюю девочку, которая терпела подобное с большим достоинством. Рассказывай.

— Меня будут искать, — прорыдал чжан. — Я отмечен соматиками.

— Ты шел. Споткнулся. Размозжил голову о камень. Чжанские пытки не оставляют следов. Рассказывай!

— Ван… то есть я сказал, что иду на встречу с тобой… мм… Фидеху. Фидеху сказал!

— Врешь.

Долгий протяжный стон.

Мир перевернулся. Там наверху, прямо над головой Альдис, Сигрид пытала человека.

— Ладно, ладно! Я скажу! Не надо больше, пожалуйста!

— Говори.

— Это связано с проектом «Берсерк». Я один раз случайно услышал. Это не мой уровень допуска!

— Один раз случайно услышал и так хорошо запомнил?

— Аааа! Не надо больше! Я подслушивал… было интересно!

— Что ты услышал? Дословно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги