– Ты невозможен! – Иржина ткнула его в грудь и почувствовала, что на глаза набегают слезы.
– Тссс, – принц погладил ее по голове, – не надо переживать, моя птичка, уже все в доме знают, что я ухаживаю за тобой, знают, что люблю и не оставлю, даже если ты будешь меня прогонять. Хочешь перекусить?
Ричард дотянулся до сонетки, дернул ее и через минуту в дверь деликатно постучали. Шелби, храня абсолютно невозмутимую физиономию, вкатил столик, уставленный холодными закусками, сладостями и горячими блюдами в горшочках. Судя по набору блюд, и сервировке все слуги дома уже знали, где ночевала герцогиня.
Они плотно поели прямо в комнате, а потом Иржина вызвала сеньору Пуэрто и распорядилась украсить часовню для церемонии бракосочетания. Она успела узнать, что именно во время «месяцев тишины» герцогиня Мондилье получала возможность запереть ворота усадьбы, съездить в столицу, и вообще не отзываться на просьбы, ведь сады и рощи отдыхали вместе с их хозяйкой. Почему бы не использовать это время для медового месяца?
В последний момент Ричард перехватил ее пальцы, поцеловал, заглядывая в глаза и уточнил:
– Ты выйдешь за меня?
– Выйду, – закусила губу Иржина.
– Тогда я стану самым счастливым доном этого королевства! – объявил он, и рядом с помолвочным перстнем надел на женскую руку еще один – с гербом и печатью.
– Что это? – спросила герцогиня, с удивлением рассматривая массивную, мужскую печатку.
– Мой отец узнал, что я вынужден отказаться от титула, чтобы стать твоим мужем, но он очень надеется, что у нас будет сын, который сможет унаследовать титул герцога Монмута от тебя.
Иржине пришлось снова закусить губу, чтобы сдержать слезы. Женщины-аристократки нередко становились «хранительницами титула» для сыновей, или внуков. Сами они не принимали его, получая только звание «хранительницы титула», зато полностью распоряжались землями и состоянием.
Принц еще раз поцеловал ей пальцы, и с легкой улыбкой произнес:
– Все мое – твое!
После этого конечно трудно было не поцеловать его в ответ, а там выяснилось, что в спальне герцога есть очень удобная кушетка, да и кресло пригодится, и секретер…
Глава 51
К прочим обитателям своего дома герцогиня Мондилье спустилась только к ужину. Гости встали, приветствуя хозяйку, и стало понятно, что дон Каприцио уехал. На его обычном месте лежало письмо в конверте с печатями. Это Иржину даже обрадовало – долгие объяснения выматывали.
Дон Диего, хотя и сидел за столом, был облачен в дорожную одежду. Он сообщил, что задержался только для того, чтобы попрощаться с хозяйкой лично.
– Я не люблю звон свадебных колоколов, донья Иржина, но от всего сердца желаю вам счастья!
– Благодарю вас, дон, уверена, вы еще встретите свою счастливую звезду, – вежливо отвечала хозяйка дома.
Дон Альфредо и дон Амедео высказали желание остаться на торжество. Один всерьез увлекся местной кухней, а второй всегда был рад выпить, потанцевать и послушать хорошую музыку.
Сестры просто радовались за подопечную, а подросшая за лето Агнешка серьезно сообщила, что будет посыпать дорожку в часовню цветочными лепестками.
Осталось сообщить новость отцу, и королевской чете Андарры, именно на письма и бумаги ушел остаток дня. Как не старались Иржина и Ричард сократить свои послания, но самым близким людям хотелось подарить частичку собственного счастья, а потому письма вышли длинными и обстоятельными. Верховой отвез конверты на почту после вечернего чая, а уже на закате жениха и невесту развели по разным опочивальням, настойчиво советуя отдохнуть в преддверии наиважнейшего в их жизни дня.
На следующий день, прямо с утра, возле часовни столпился народ. Невеста в красивом черном платье, пошитом местной портнихой была чудо как хороша! В черных волосах мерцали рубинами и черным жемчугом драгоценные гребни, мантилья стекала на плечи, подчеркивая ожерелье, свисающее до талии, а уж обручальный перстень то и дело бросал алые блики на серый мраморный пол.
Благородные доны держа в руках обнаженные клинки, сопровождали Иржину к алтарю, возле которого ждал, волнуясь, Ричард. Он был в своем Андаррском камзоле, но не в форме адмирала, а в обычном, черном, расшитом черными же бусинами. Невеста волновалась, не меньше, чем жених, но чинно шла между жителями долины, сжимая в руках букет мелких алых роз.
Все вокруг казалось нереальным – и прохладный осенний воздух, и ясное небо, и люди, радостно приветствующие ее. Сотня шагов и она уже внутри, под высокими арочными сводами древней часовни. Сердце ухнуло, когда Иржина поняла, что камень, накрытый богато расшитым куском бархата и есть тот самый алтарь, из ее сна!
Ричард повернулся к ней, с тревогой взглянул в лицо, словно мысленно спрашивал:
– Все ли хорошо? Ты не передумала?